An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q210218
IIIF manifest
Full digitisation
Data Source: Parker on the Web
Résumé : CCCC MS 384 contains a sixteenth-century copy of the first Epistle of St John in Arabic and Latin. This manuscript was not part of Matthew Parker's bequest to Corpus Christi but instead bears a donation inscription stating the donor to have been one Thomas Dag (or Day). That this manuscript is missing from Thomas James' catalogue of 1600 suggests that this manuscript did not find its way into the college until the early seventeenth century.
Contenu :
Langue(s) des textes : latin, arabe
1r-14v - First Epistle of John in Latin and Arabic
Note : The Latin begins
incipit : (1r) In nomine Patris, etc. Dei unius Amen. Epistola Juchannae filii Zebdei, prima: quae est in ordine (Catholicarum) quarta. Cap. I. 1. Praedicamus vobis illum (corr. to in illo) qui perstitit (non amotus est) ab initio, etc.
Note : There are a good many corrections of the Latin, which occupies nine leaves
Note : The Arabic occupies five leaves and is very well written, with some attempt at ornamentation, by a native scribe
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF