An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q375196
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Psaumes et mélodies pour l’office des vêpres et de tierce : « Pour les festes de 1re classe » (Deus in adjutorium ; psaumes 110 à 112), f. 1 ; « Vespres incomparable[s] de la très Ste Vierge » (psaumes 110, 111, 122, 127), f. 8 ; « Belle vespres du dimanche » (psaumes 110 à 112), f. 13 ; « Psalme pour les vespres du St Sacrement » (psaumes 128, 110, 113, 122, 115), f. 18 ; « Psalme pour la feste du St Sacrement des sts apostres et plusieurs martires » (psaume 115), p. 23 ; « Psalme pour la feste du St Sacrement et de la Dédicace » (psaumes 147), f. 24v ; « Psalme pour les professions et pour les novices » (psaume 133), f. 26 ; « Les vespres des morts » (psaumes 116, 120, 130, 111, Magnificat, Libera me), f. 27v « Invitatoire [pour les matines des défunts] » (Regem cui omnia vivunt), f. 34v ; « Pour les seconde classe » (Magnificat (trois versions différentes)), p. 35 ; « Pour le nom de la Ste Vierge » (Ave maris stella, Magnificat (2 versions différentes)), f. 39v
Hymnes pour les vêpres et matines : « Hymne pour l’Assomption » (Ave maris stella), f. 42v ; « pour l’Expectation » (Ave maris stella), f. 43v ; « Hymne pour les roys » (Hostis herodes impie), f. 44v ; « Hymne pour le temps de Pasque » (Ad coenam providi) ; « Hymne pour la Dédicace » (Urbs Jerusalem beata), f. 45 ; « Hymne pour les apostres » (Exultet coelum laudibus) ; « Pour un martyr et une vierge » (Deus tuorum militum), f. 45v ; « Pour plusieurs martyrs » (Sanctorum meritis inclita) ; « Pour les confesseurs » (Iste confessor Domini), f. 46 ; « Hymne pour les festes de Pasques et pour l’Ascension qui s’applique à l’hymne ad coenam » (Te lucis ante terminum) ; « Pour le jour & feste de la Pentecoste & de l’Assomption de la Ste Vierge à toutes les heures le mesme chant » (Nunc sancte nobis spiritus), f. 46v
Répons : « Autre R. à la Ste Vierge » (Ave Maria gratia plena), f. 47 ; « R. pour la veille de Noël » (Hodie scietis quia veniet) « Pour le jour de la Nativité » (Verbum caro factum est), f. 47 v° ; « R. pour les roys » (Omnes de Saba venient) ; « R. pour Pasques » (Surrexit Dominus vere), f. 48 ; « R. pour l’Ascension » (Ascendens Christus in altum), f. 48v ; « Respons pour la pentecoste » (Spiritus paraclitus Alleluya) ; « R. du St Sacrement » (Cibavit illos ex adipe), f. 49 ; « R. pour la Dédicace » (Domum tuam Domine) ; « Pour les 2 vespres » (Locus iste sanctus est), f. 49v ; « R. pour l’Assomption de la Vierge » (Assumpta est Maria in coelum) ; « R. de St Benoist » (Sancte pater Benedicte intercede pro nobis), f. 50 ; [Te Deum], f. 50v
Messes en plain-chant : « Kyrie italien », f. 52 ; « Deo gratia » ; « Adoremus te Christe » ; « les Kyrie espagnol du 1 ton », f. 56v ; « Kyrie » f. 62v ; « Tota pulchra est », f. 67
Psaumes et antiennes : « De profundis », f. 67v ; « Pour les festes de St Pierre et St Paul » (Constitues eos principes), f. 68v « Pour les jours solennels de seconde classe chants des pères de l’oratoirre » (psaume 110), f. 69 ; « Antienne à la Ste Vierge » (Ave Regina coelorum), f. 70v ; « Pour le jour de la très Ste Trinité » (Salute fidelium) ; « Pour la fête de St Jean Batiste » (Inter natos mulierum), p. 71
Vespres de monsieur Lombard : psaumes 110, 111, 112, Magnificat, psaume 122, 127, f. 71v
Motets : « Mottet à la Vierge » « Tota pulchra est », f. 67 ; (Virgo prudentissima filia Sion), f. 70v
Psaumes, Magnificat et incipit de psaumes : « Tierce pr les pr classe » (Psaumes 119 v. 33, 147 incipit), f. 82 « Psaume 114 », f. 82v ; « Pour les seconde classe » (incipit des psaumes 113, 127, 110, 122), f. 85 ; « Magnificat », f. 85v ; Incipit des psaumes : « Dixit du I » ; « Laudate du 5 » ; « Laetatus du 3 » ; « Lauda du 8 », f. 88v
Les titres des fêtes et des heures sont indiqués dans la marge de gauche. Notation carrée et ronde sur portée de cinq lignes. Clés : Ut 4, Ut 3, Sol 2, Ut 1, Ut 5. Les psaumes, les mélodies et les messes en plain-chant sont en notation mesurée. F. 42v certains versets de l’Ave maris stella des « vêpres de l’Assomption » sont dépourvus de musique. F. 47 incipit textuel d’un répons ou d’une antienne de la fête de « Assomption de la Vierge » (Assumpta est Maria). F. 62v. dans la marge de gauche inscription « Caen »
Au vu de leur format et de leur calligraphie identiques mais aussi de la copie des « vespres de monsieur Lombard » – latin 18048 et 10494 – les manuscrits latin 10494, 10495, 18048 et 18049 ont, semble-t-il, appartenu à des religieuses d’un même couvent. Par ailleurs, la cote « Comp. 155 », les « entiennes de st Benoit » et l’antienne « Exultet omnia turba… Benedicti » – latin 18048 – comme l’indication « Caen » – f. 62v Latin 10494 – pourraient laisser supposer que le couvent en question serait le Prieuré de Saint-Louis de Royallieu proche de Compiègne. En effet en 1662-1663, ce prieuré eut pour abbesse Anne Magdeleine de Cochefilet de Vaucelas qui par la suite devint supérieure de l’abbaye de la Trinité à Caen. Par conséquent, la mention « Caen » formerait une indication sur la provenance de la messe en plain-chant – f. 62v-67 latin 10494 – qui ne serait autre que l’abbaye de la Trinité de Caen. Ainsi, cette messe a-t-elle pu être intégrée aux chants de l’abbaye du prieuré de Saint-Louis de Royallieu par l’intermédiaire de l’abbesse de Cochefilet de Vaucelas
Sur la contregarde supérieure collée est inscrit le nom « Sœur Morgemont » qui est peut-être à l’origine de la transcription du manuscrit
Le manuscrit porte la cote « Supplément latin 575 », qui a été attribuée lors de son entrée dans les collections de la Bibliothèque nationale au moment de la Révolution.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF