Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Slave 29

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q77182

  • Titres attestés :
    • Petr Chelčický, [15 traités divers].
    • Tomáš Štítný ze Štítného, Besední řeči.
  • Autre forme de la cote :
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Slave 29
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Slave 29
    • Paris. BnF, Slave 29
    • Slave 29
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : tchèque
  • Auteur : Tomáš Štítný ze Štítného (1333?-1409?) | Petr Chelčický (1390?-1460?)
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • 7 initiales ornées peintes (f. 1, 125v, 195, 208, 217, 248, 252). ─ Initiales de couleur rouge. ─ Titres rubriqués. ─ Capitales rehaussées de rouge. ─ Mains nota.
  • Support : Papier (filigranes : tête de bœuf surmontée d’une croix autour de laquelle s'enroule un serpent [partiellement visible au f. II], de type Piccard II.3, n° XVI-121 à 441)
  • Composition :
    • 282 - [II] f., précédés et suivis d’un feuillet de garde de parchemin
  • Format :
    • 215 × 160 mm (just. 155 × 100 mm)
  • Aspects codicologiques :
    • 23 cahiers de 12 feuillets (f. 1-12 ; 13-24 ; 25-36 ; 37-48 ; 49-60 ; 61-72 ; 73-85 ; 86-97 ; 98-109 ; 110-121 ; 121-132 ; 133-144 ; 145-156 ; 157-168 ; 169-180 ; 181-192 ; 193-204 ; 205-216 ; 217-228 ; 229-240 ; 241-252 ; 253-264 ; 265-276) et 1 cahier de 8 feuillets (f. 277- [II]) ; traces de réclames à l'encre noire au verso inférieur droit du dernier feuillet de chaque cahier
    • Bohême.



      . 282 - [II] f., précédés et suivis d’un feuillet de garde de parchemin, 215 × 160 mm (just. 155 × 100 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à l’encre, 29 longues lignes
  • Reliure :
    • Reliure XVe siècle, peau claire sur ais de bois, ornée de filets à froid, traces de fermoirs
  • Estampille :
    • Estampille : Bibliothèque royale (Ancien Régime), XVIIe siècle (Josserand-Bruno, n°2), ex. f. 1, 282

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-80. TOMÁŠ ŠTÍTNÝ ZE ŠTÍTNÉHO / PETR CHELCICKÝ, Besední řeči : « Otiez otce sweho powiet swych starssich wztiez a vkazit…-…A tak ctnosti a hřiechowe yakys swar wsrdcy magi a mutie dobre lidi. »

    F. 80-282. 15 textes de PETR CHELCICKÝ : F. 80-125. O sedmi hřieších hlavních : « Pycha sylnie dme aby pokoru potlačila a sama miesto wsrdcy obsedla…-…Protoz zewssie potřeby ta gedna yest nizadnych vrazow nasobie nedawati slowem ani skutkem. » – F. 125v-164. Replika proti Rokycanovi : « Zadost wsseho dobreho wzkazugi mistru Janowi…-…nizadne wymysslenie nenie prawe. » – F. 164-173v. O moci svĕta : « Jakoz přiwodie řeč Apposstola…-…dielagi to, k čemuz gich srdce přichyleno. » – F. 173v-175v. My blázni pro Krista : « Bude napomenutie z slow S. Pawla…-…nalezti bez protiwenstwie a bez pohanienie. » – F. 175v-181v. [Nebo neposlal mne jest Kristus křtíti] : « Nebo neposlal mne gest Krystus křtíti ale kázati…-…tak zachowati dieti swyth iakoz gim rozkazano bude. » – F. 181v-187v. Kterak ne všem za prvotnie církve vokalizovali knĕžie aneb podávali : « Toto zle nehodne y nepodobne ne y proti wieře widieti…-…Nebo ta moc připuzugicie taž gest w pohanech w zidech y w křestianech. » – F. 187v-195. List knĕzi Mikulášovi : « Zadost spasenie wzkazugi kniezy mikulassowi…-…buoh day aby sie obratilo w dobre. Dayz mily buoh. Amen. » – F. 195-208. O očistci pravém a jistém a nejistém : « Prawy agisty očistec prawe agiste cierkwe swate…-…neprospieli lidu tomu die pan wssemohucy. A tak konec teto řeči gest. » – F. 208-216. O zlých knéžích : « K zadosti wiernym lidem tato pisma wybrana…-…ponĕvadž prawdú se zpravugem papežowé wšickni po Konstantynovi etc. » – F. 216-217. Obrana Markoltova : « Gedni kniezi zli su gešto magice wieru prawu…-…dobrych kniezi a řadnych mieti aby zadneho nemieli takoweho. » – F. 217-227. O trestání srdce : « Nebo ač potreskte nas srdce nasse…-…A přiebytek v nieho včinime. » – F. 227-243. O rozeznání duchuov pro blud řeč : « Potom die S. Jan Naymileyssi nerodte kazdemu duchu wieřiti…-…tolik hřiechow nasie nabeře kolikrat pokussenim přemozen bywa. » – F. 243v-248. Antikristova poznánie tato sú : « Potom die S. Jan Oni z swieta ysu…-…komuz yi on po přiezni ukaze. » – F. 248-251v. Výklad Devíti kusů zlatých M. Jana Husa : « Prwni artykul neb kus zlatty gest tento…-…y nemoz skrze nizadnu wiec libiti bohu. Amen. » – F. 252-282. Výklad 14. Kapitoly Pavlova listu Římanům : « Ale nemocneho v wieře přigmiete newhadani myssleni…-…Protoz su weliky hřiech ti zakonowe etc. »

Intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Mentionné en 1680 dans le Catalogus librorum manuscriptorum de Nicolas Clément (BnF, Manuscrits, ms. NAF 5402, p. 559) comme « livre ms. en Allemand » provenant de la collection du cardinal Mazarin, entrée à la Bibliothèque royale en 1668.

Notes

Source des données : Biblissima

  • Spisy z Pařížského sborníku (Vyd. 1) Petr Chelčický ; k vydání připravil Jaroslav Boubín, Praha : Historický ústav Akademie věd České republiky, 2008

Vie du livre

Source des données