Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q311564
Parch., XIVe s., I + 52 ff. + 1 f., 205 X 140 mm., just. : 180 X 120 mm., 2 col., 23 lignes, réglure à l’encre. Cahiers : 1-58, 68(-1), 76(-1), signés « primus... septimus » dans le coin droit à la fin de chaque cahier, sans réclames. Au f. 1, initiale rubriquée ornée de filets et d’antennes noirs, avec une tête de chien, autres initiales rubriquées avec antennes aux f. 38 v°, 41 et 48, pieds de mouche rubriqués. Reliure en parchemin usé sur ais de bois brisés en deux, dos à trois nerfs, traces de deux fermoirs avec languettes, titre au dos à l’encre noire : « PRESCIANVS MINOR DE SINTAXI ».
inc. : « pro huiusmodi, induperator... » (f. 2).
expl. : «... stipulare uel protinus » (f. 51 v°).
: « accipe quid do... » (f. 52).
Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI
f. 1-52 v° : ‹PRISCIANVS, Institutiones grammaticae› (XVII-XVIII, 157, extraits).
inc. : « QVONIAM IN ANTE expositis libris de partibus orationis...» (éd. M. Hertz, dans H. Keil, Gramm. lat., 3, 1859, p. 107 lignes 24-25).
f. 47 v° : «... si falsum aut uanum et ef // » (XVIII, 84 — éd. M. Hertz, op. cit. supra, p. 244 ligne 6).
1 feuillet manque.
f. 48 : « // Quoniam igitur de constructione modorum...» (XVIII, 127 — éd. M. Hertz, op. cit. supra, p. 267 ligne 8).
expl. : «... qui laudibus utriusque gloriari studeant doctrine. Explicit pars de constructione » (XVIII, 157 — éd. M. Hertz, op. cit. supra, p. 278 ligne 12).
Origine : française, écriture gothique d’assez gros module.
Possesseur : abbaye Notre-Dame de Lyre, à laquelle Guillaume Alexis, moine de l’abbaye et poète bibliophile dans le 3e quart du XVe s., emprunta le manuscrit d’après sa note au f. 52 v° : « Iste unus librorum est cenobii Lirensis teste meo manuali hic apposito. Si mortem ad arbitrium Domini me contingat obire, restituatur monasterio de Lira a quo illud mutuo accepi. Alecis » (cf. infra, pl. XXIV b) ; ex-libris de l’abbaye au bas du f. 1 : « Ex monasterio B. Mariae de Lyra ordinis S. Benedicti » (XVIIIe s.), suivi de la cote ancienne « L. 26 ».
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF