Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q90908
Manifeste IIIF
Numérisation :
Parch., I + 67 ff., 183 x 125 mm.
Recueil de plusieurs fragments: 1) f. 1-20, XIIe-XIIIe s. ou XIIIe s. ; 2) f. 21-33, XIIe-XIIIe s. 2 col. ; 3) f. 34-37 v°, XIVe ou XIVe-XVe s. ; 4) f. 38-42, XIIe-XIIIe s., 2 col. ; 5) f. 43-49 v°, XIIe-XIIIe s. ; 6) f. 50-67, XIe s. ?
Au f. I table du contenu de la main de dom Anselme Le Michel.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
1 - f. 1-20 v°: Donatvs, Commentum Terentii (fragments - ms. v de Sabbadini, B de Wessner).
titre (add. de la main d’A. Petau), f. 1 en bas: «Donati in Terentium comm‹entarii› fragmentum».
f. 1-9: Andria.
inc. mutilé: «// neque a. c. quia sum miser hodie uxore d. Vide...» (v. 320-321 - éd. Wessner, op. cit. infra, 1, p. 124, l. 5).
à la fin: «Commentum Terencii Andrie explicit».
f. 9-14 v°: Eunuchus.
titre: «Incipit Eunucus».
f. 9, lignes 26-27: «... poete ac meritis ingenii nocioribus populo» (praef. I, 10 fin - éd. cit., p. 267, l. 6).
la praef. Il manque, remplacée par cette note en plus gros caractères: «HIC argumentum notandum quod alibi scripsimus».
«Ergo in primo actu Phedria exclusus et secum primo...» (praef. III début - éd. cit., p. 268).
f. 13 v°, l. 26: «... demissis humeris liquide et molliter deductis neque extantibus allectico [sic]» (v. 314 - éd. cit., p. 338, l. 4).
le commentaire de la suite du v. 314, et des v. 315-365 est omis, on lit à la suite: «Statim seruus sed ad hoc interrogat...» (v. 366 - éd. cit., p. 350, l. 5).
expl. mutilé: «... omnes sensus uisa dicuntur //» (v. 454 - éd. cit., p. 369, l. 4 ; éd. partielle, R. Sabbadini, op. cit. infra, 1895, p. 249-363).
f. 15-20 v°: Hecyra.
inc. mutilé: «// te e. bene excepit Pamfilus Parmenomen ut...» (v. 430 - éd. Wessner, op. cit., 2, p. 265 dern. ligne).
expl. mutilé: «... meretrices facere fugitant multa Terentius feliciter //»
réclame: «ausus est» (v. 774 - éd. cit., 2, p. 330, l. 7).
2 - f. 21-33 v°: ‹Commentarius in Lucanum›.
titre (add. de la main d’A. Petau), f. 21 en bas: «Comm. in Lucanum frag.».
inc. mutilé: «// duas horas integras adhuc noctis restare Si quela (?) propter signa zodiaci...» (Cf. II, 689).
f. 21, (liv. III) inc.: «Propulit. Significat hoc malum omnem (?) Pompeio quare (?) tam cupide Italiam respiciebat...».
f. 31 v°: «... quoddam igitur (?) lapidum frigidum admiscet. in Arabia alati dicuntur serpentes esse //» (cf. VI, 677).
1 ou 2 feuillets manquent.
f. 32: «// N‹on› transmis. s. etiam (?) preterita. Miles ut. Sic omnes se ad bellum preparabant...» (Cf. VII, 213-214).
le comment. du liv. VII s’arrête au v. 449, les v. 450-872 sont omis.
(liv. VIII), f. 33 col. 2 «Explit (sic). VII. INCIPIT VIII. Iam super h. E bello abstulit eum sonipes etiam magnus...».
expl. inachevé, f. 33 v° col. 1: «... per tacitos gemitus prius rore (?) dominam suam commoueret (?) tantas querelas ita minucia (?) dominus. Siciebant (?)» (cf. VIII, 64).
5 - f. 43-49 v°: Horativs, Epistulae (fragment).
inc. mutilé: «// quid queris uiuo et regno simul ista reliqui...» (I, 10, 8).
Les Ep. sont numérotées ‹XI›, XII à XXI ; l’ep. I, 15 est divisée en 2 parties, la 2e commençant au v. 26.
expl. mutilé: «... Ingenuis oculisque legi manibusque teneri //» (I, 19, 34).
Origine: paraît française, 1 -petites écritures serrées peu régulières.
2 - écritures très serrées régulières au début, f. 33-33 v° écriture irrégulière.
5 - écriture assez régulière avec a cursifs, encre jaunie.
Possesseurs: 1-6 ? -Pierre Daniel, d’Orléans, dont l’ex-libris gratté est lisible aux rayons ultra-violets, f. 67 v° entre les lignes 6 et 7: «Ex libb. Petri Danielis Aurelii 156‹4› (?)»; Paul Petau ? ; Alexandre Petau (cote 1512 au dos de la reliure, titres et notes de sa main) ; reine Christine de Suède (cote 1926 au revers du plat supérieur et au dos).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF