Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q242462
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Jonas
Source des données : PaGella - Patrimoine Grenoblois en ligne
Langue(s) des textes : français
Titre(s) : « Bible translatée de latin en françois par révérent maistre Raoul de Praesles, jadis maistre des requestes du roy Charles, roy de France »
Description(s) : Parchemin. - 380 feuillets à 2 colonnes. - 405 × 293 mm. - Réclames à la fin de chaque cahier. Initiales ornées de rinceaux et de riches décorations or et tricolores, quelques-unes avec figures ; au commencement de chaque livre, guirlandes encadrant la page ; décoralion très-remarquable. Titre courant en lettres de couleur (bleues, rouges, jaunes), avec décoration en filigranes. Les vides laissés par les titres sont remplis, jusqu'à la fin de la ligne, par des décorations tricolores. Au folio 1, quatre scènes de la Création. Au folio 208, on lit : « Les chapitiaux selonc les Latins et selonc les Hébreus sont mis yci en figure » ; au verso, deux chapiteaux en or sur fond quadrillé. Reliure basaneContient : Pentateuque ; Josué ; Juges ; Ruth ; Les Rois ; Les Paralipomènes ; Esdras, avec le troisième livre ; Tobie ; Judith ; Esther ; Job ; Le PsautierSa Bible
Source des données : Initiale
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF