Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q51586
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1-87. [Marco Polo, Le devisement du monde]
Originellement rédigé en franco-italien par le vénitien Marco Polo et l'écrivain Rustichello de Pisa en 1298-1299, l'ouvrage a donné lieu à de nombreuses traductions, dont la rédaction française Fr, éditée par Philippe Ménard (voir infra Bibliographie), que contient le ms. BnF, Français 5631. Cette version, transmise souvent par de luxueux exemplaires, a surtout circulé dans les bibliothèques princières et nobiliaires. Le ms. a reçu le sigle A dans l'édition de Guillaume Pauthier (Pauthier 1865).
Au f. 59, le texte comporte une lacune de 6 chapitres : CXLIV-CXLIX.
F. 1-3. [Table des chapitres]. « Ci commencent les rebriches de cest livre, qui est appellez le Devisement du monde, lequel je Grigoires contrescris du livre de messire Marc Pol, le meilleur citoien de Venisse, créant Crist ».
F. 3v-4. [Prologue] « Pour savoir la pure verité de diverses regions du monde, si prenés ce livre et le faites lire. Si y trouverés les grandismes merveilles qui y sont escriptes, de la grant Hermenie et de Perse, et des Tartars et d'Inde et de maintes autres provinces …-… Lequel livre puis demourant en la carsere de Jenes fist retrere par ordre a messire Rusta Pisan [Rusticien de Pise], qui en cele meisme prison estoit au temps que il couroit de Christ .M. .CC. .LXXXXVIII. ans de l'Incarnacion » (éd. Pauthier 1865, II, p. 3-4).
F. 4-87. [Texte]. « Comment les .II. freres se partirent de Constentinoble pour cerchier du monde .I. (rubr.) ». « Il fu voirs que au temps que Leaudouin (sic) estoit empereeur de Constentinoble, ce fut a .M CC L. ans de Crist, messires Nicolas Pol qui peres monseigneur Marc estoit …-… ains monstroit que il ne les doutoit de riens pour conforter sa gent, si comme sages hons qu'il estoit » (éd. Pauthier 1865, II, p. 4-739).
Source des données : Jonas
Le ducJean de Berrypossédait deux exemplaires connus du texte : le ms. BnF, Français 2810, luxueusement enluminé, et le ms. BnF, Français 5631. Son ex-libris, à moitié effacé, se devine au f. 87 : « Cest livre est au duc de Berry Jehan [...] ». Il correspond à l'article 982 de l'inventaire de 1413 de la Librairie de Jean de Berry : « Item un petit livre appellé Marc Pol, du Devisement du monde, escript en françois, de lettre de fourme ; et au commencement du second fueillet, après la première histoire, a escript :fist retraire ; couvert de cuir vermeil empraint, à deux fermouers de laton » (Guiffrey 1894, t. I, p. 262, art. 982). L'incipit du 2e feuillet se lit, en effet, au f. 4 (2e f. du texte) : « fist retrere par ordre....». À la mort du duc, en 1416, le ms. passa entre les mains de sa fille Marie de Berry, duchesse de Bourbon (inventaire de 1416, Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 841, f. 92, art. 516, et ibid., f. 230, art. [34]): voir Beaune ― Lequain 2007, p. 51 et 63 n. 50.
Le volume fit partie des ouvrages achetés par Louis de Bruges, seigneur de Gruuthuse, dont les armes rajoutées ont été couvertes par celles de France au f. 3v. Au f. 87v, on note la mention de reliure en flamand « en viet zauert », fréquente sur nombre de ses manuscrits. Le volume n'est cependant pas répertorié par Joseph Van Praet parmi les livres de Louis de Bruges conservés en 1831 à la Bibliothèque royale (Van Praet 1831).
Il entra dans des circonstances indéterminées, peut-être par un don de Jean de Brugesde la collection de son père au roi Louis XII, dans la Bibliothèque du roi. Il est répertorié dans l'inventaire de la Librairie royale de Bloisde 1518 sous le n° 67 : « Devisement du monde de Marc Pol, citoyen de Venise, qui parle de la grant Armenie, de Perse, des Tartes, de Inde et plusieurs aultres » (Omont 1908, t. I, p. 9). Il est aussi cité dans l'inventaire dressé en 1544 avant le transfert des collections à la Librairie royale de Fontainebleausous le n° 1416 : « Ung autre livre en perchemyn, couvert de veloux noir, figuré, intitulé au-dedans "Livre de Marc Paoul, Venissien, des isles nouvellement trouvées" » (ibid., p. 227). Il est désormais mentionné dans tous les inventaires postérieurs de la Bibliothèque du roi : inventaire fin XVIe s., n° 666 (ibid., p. 296) ; inventaire de 1622, n° 776 (Omont 1909, t. II, p. 302) ; inventaire de 1645, n° 152 (Omont 1910, t. III, p. 11) ; inventaire de 1682, n° 10260 (Omont 1913, t. IV, p. 160).
Anciennes cotes inscrites au f. 1 : « [Rigault II] sept cents septante six » ; « [Dupuy II] 152 » ; « [Regius] 10260 ».
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF