Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Barb.lat.89

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281193

  • Autre forme de la cote :
    • Barb. lat. 89 (VIII. 89)
    • Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 89
    • Bibliothèque vaticane, Barb. lat. 89 (VIII. 89)
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Barb.lat.89
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-131: Priscianvs, Institutiones grammaticae (I-XVI).

    f. 8 v°: «... Illi enim solent ei diptongo / /» (1, 54 - éd. Hertz, op. cit. infra, 2, p. 41, l. 8).

    8 feuillets (un quaternion) manquent.

    f. 9: «// id est i penultima longa ante u consonantem...» (II, 48 - op. cit., p. 74, l. 7-8).

    f. 35, addition à la fin du liv. V: «Hoc penum peni, hoc penus penoris... quaero te quaeror [sic] a te», suivie de 2 lignes en grec (op. cit., p. 192-193).

    f. 123 v°, addition à la fin du liv. XIV: «Paulisper tantisper in asinaria... usque deque clandestino perniciter» (op. cit., 3, p. 58-59).

    à la fin: «PRISCIANI GRAMMATICI. XVI. LIBER EXPLICIT».

    f. 131 v°: Carmen de Prisciano.

    pas de titre.

    inc.: «Clauditur hic ensis doctoris Sesariensis [sic]...» (11 v. - éd. d’après ce manuscrit C. Jeudy, op. cit. infra).

    ~ f. 131 v°-134 v° (add. contemporaine): ‹De arte metrica›.

    inc.: «Quisquis ad metricam scientiam peruenire desiderat, primum quid sit litera...».

    expl.: «... hec de introductione metrorum heroicorum et heloicorum, ut opinor, suffiunt [sic]. Q N.».

    ~ f. 134 v° (add. contemporaine): ‹Isidorvs Hispalensis, Etymologiae› (extrait: De orthographia).

    inc.: «ORtografia grece latine dicitur recta scriptura...».

    expl. mutilé: «... sed i littera inter duas uocales constituta //» (I, 27, 1-11).

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française; f. 1-131: écriture assez régulière, un peu allongée et anguleuse; f. 131 v°-134 v°: petite écriture irrégulière légèrement penchée.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Gianantonio de’ Pandoni de Naples dit Porcellio (1405-1485), qui vendit le manuscrit le 20 février 1430 à Rome à Pietro de «Putomorsis», d’après la note de ce dernier au revers du plat supérieur: «Hunc Priscianum emi ego Petrus de Putomorsis Rome ab erudito uiro Magistro Porcello Parthenopense pretio ducatorum III cum dimidio anno Domini MCCCCXXX die XX Februarii»; le cardinal Barberini (n° antico 1667).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • M. Hertz, Prisciani grammatici Caesariensis Institutionum grammaticarum libri XVIII dans H. Keil, Gramm. lat., 2, Leipzig, 1855, p. xv et n. 60, sous la cote 1667
    • G. Mazzini, Il cod. Vaticano latino 3313 della Grammatica di Prisciano (Arch. lat. med. aev., 1, 1924, p. 214), simple mention
    • S. Prete, The codices Vaticani latini 11414-11709 (Traditio, 16, 1960, p. 526)
    • S. Prete, The bibliography of latin manuscripts (Scriptorium, 15, 1961, p. 93)
    • P. O. Kristeller, Iter italicum, 2, 1967, p. 442
    • S. Prete, Il Codice di Terenzio Vaticano latino 3326... (Studi e Testi, 262), Vatican, 1970, p. 8 et n. 9
    • C. Jeudy, Notes..., 1971, p. 218-219
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones grammaticae»: a handlist of manuscripts (Scriptorium, 26, 1972, p. 120), simple mention.

Vie du livre

Source des données