Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 469

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q210578

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Livere de reis de Brittanie
    Incipit référence de l'oeuvre : Devant la nativité NSJC MCC anz Brut le fiz Silvi vint en Engleterre
    Folio 178r - 181r

Source des données : Parker on the Web

  • Résumé : CCCC MS 469 is a late thirteenth-century manuscript containing miscellaneous texts with later additions and notes down to the fifteenth century, containing what was probably a monastic commonplace book compiled as an introduction or guide to matters spiritual and temporal. Thus it includes the pseudonymous work attributed to Basil of Caesarea (c. 330-379), Admonitio ad filium spiritualem, excerpts from book 12 (De animalibus) of Isidore of Seville (d. 636), Etymologiae, a collection of proverbs, a French prose Brut from Egbert to Edgar, extracts from the writings of Geoffrey of Monmouth (d. 1154), and a list of English kings from William I to Henry V. Doubtless it was the historical material which primarily interested Parker, though how and from where he acquired this manuscript is unknown.


    Contenu :


    Langue(s) des textes : latin, français


    Intervenants :

    pseudo-Basil of Caesarea - author

    1r-16v - pseudo-Basil of Caesarea, Admonitio ad filium spiritualem || Liber sancti Basilii episcopi Capadociae ad filios spirituales de militia spirituali

    rubric : (1r) Incipit liber Sancti Basilii episcopi Capadocie ad filios spiritales de milicia spirituali

    Note : (P. L. CIII 684)

    incipit : (1r) Audi fili mi admonitionem

    explicit : (16r) que preparauit deus diligentibus se

    incipit : (16r) Attende tibi fili ut possis dissernere ab utilibus noxia. Nam duplex est uita nostra

    explicit : (16v) et remedii et emendacionis cura pensetur


    Intervenants :

    Isidore of Seville - author

    17r-28v - Isidore of Seville, Etymologiae (excerpt from book 12, chapters 4-7) || Tractatus de omnibus animantibus et eorum proprietatibus

    incipit : (17r) Omnibus animantibus adam primum uocabula indidit

    Note : (P. L. LXXXII 423)

    Note : Last section on Perdix, followed by paragraph on eggs

    explicit : (28v) oua quoque admixta calce glutinare fertur uitri fragmenta


    29r-158r - Proverbs and other edifying words || Proverbia et alia verba edificatoria in ordine disposita

    rubric : (29r) Incipiunt prouerbia et alia uerba edificatoria in ordine disposita

    Note : (De anima)

    incipit : (29r) Anima est substancia creata inuisibilis incorporea inmortalis deo similima

    Note : followed by De amicicia, audacia, etc. in alphabetical order

    Note : The last De xpo and De Antixpo ending

    explicit : (158r) Post hec qua die iudicium fiat omnis ignorat


    158v-166v - Tract on the Roman Emperors || A short tract on the Emperors

    rubric : (158v) De tyranno et principe

    incipit : (158v) Est autem tirannus ut cum (eum) philosophi depincxerunt. Qui uiolenta dominacione premit populum

    rubric : (158v) Quod tyranni sunt ministri dei

    rubric : (159r) De morte sesaris et aliorum principum et tyrannorum

    Note : The Twelve Caesars. Nerva, Trajan, Sennacherib, Philip, Decius, Aurelian, Carus, Constantine, Julian, Valens, Theodosius, Karolus

    explicit : (166r) Cogitetur igitur quomodo predicti imperatores siue boni siue mali exinaniti sunt et ad nichilum deuenerunt

    incipit : (166r) Regnum a regibus dictum

    explicit : (166v) ut uix quisquam principum eorum ad exitum uite natura ducente peruenerit


    167r-177v - Brut (to King Edgar) || Brevis chronica a Bruto ad Egbertum || Chronicle of Britain (mostly from Geoffrey of Monmouth)

    incipit : (167r) Eneas uero Romani generis auctor genuit Ascanium. Ascanius genuit siluium

    explicit : (177v) Post mortem Brithici regis Regnauit Adelbrich super Wessexe. quem Beda uocat Ecgbrit. Anno gratie dccco octauo

    Note : Hardy I 500


    178r-181r - Chronicle of English kings from Egbert to Edgar || Chronique des rois d'Angleterre d'Egbert a Edgar || Chronicle in French

    incipit : (178r) Iadis altens as engles soleyt engletere estre departi a. v. parties ea .v. reis

    Note : After a short prologue resumes with Egbert and ends unfinished with a story of Edgar

    explicit : (181r) Si mist lum le cors en fertre. Iluc an eires recut un forgene sun sens. et un orb la uue

    Note : Mentioned by Hardy I 571

    Note : ff. 181v-183v blank

    Note : ff. 184r-191v have notes and extracts in various hands

    Note : In set hand:

    incipit : (184r) Lex dei et premium habet et penam legentibus eam

    Note : On f. 187v in a later hand

    rubric : (187v) Nomina regum anglie post conquestum

    Note : William I to Henry V

    Note : (188v) Part of the poem Vado mori is on f. 188v

    Note : On the following pages (ff. 189r-191v) the notes are in the hand of those at the beginning of the volume. They are largely from Augustine: two also from Josephus

Intervenants

Notes

Source des données : Parker on the Web

  • Additions: On f. ir (faint), a xvth cent. list of contents. On ff. iv-ivr are notes in a good hand of cent. xiii-xiv. On ff. iiv-iiir Extracts from the Testaments of Dan, Joseph, Aser, Zabulon. On f. iiiv: Dixit autem Ieremias hec dicit dominus. Ego iuraui in nomine meo magno quod omnes uiri iuda qui sunt in terra egipti gladio et fame peribunt. donec penitus consumantur. Et insurrexit populus aduersus Jeremiam et lapidauerunt eum. Hic est ieremias qui regibus egipti signum dedit quod eorum idola euerti oporteret cum uirgo pareret. Legitur enim quod saluator noster in egiptum descendit cum herodes querebat animam illius. Quo intrante omnia idola egipti collisa corruerunt in terram. Dixit itaque presentibus. Dominus ex syon recessit ad celos inde rursus in uirtute uenturus. Erit signum presencie eius quando uniuerse gentes adorauerint lignum. Extracts from Testaments of Simeon, Levi, Juda. On f. ivv in a pretty hand: Semen feniculi xi habet uirtutes. Fugat demones ... Deponit uentositatem. Lower down is an erasure. Another at top of f. 1r.

Bibliographie

  • Tyson, Diana B. “Les Manuscrits Du Brut En Prose Française (Mss 50, 53, 98, 133, 469).” In Les Manuscrits Français de La Bibliothèque Parker. Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Actes Du Colloque 24-27 Mars 1993, 101–20. Cambridge: Parker Library Publications, 1993.
  • Wilkins, Nigel. Catalogue Des Manuscrits Français de La Bibliothèque Parker (Parker Library). Corpus Christi College Cambridge. Cambridge: Parker Library Publications, 1993.

Sources des données