Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 835

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q57010

  • Titres attestés :
    • Deux notes cabbalistiques
    • Jacob ben Jacob hakohen. Recueil de notes cabbalistiques. יעקב בן יעקב הכהן. מאמרים וסודות
    • Recueil de traités cabbalistiques
  • Autre forme de la cote :
    • Hébreu 835
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 835
    • Paris. BnF, Hébreu 835
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : hébreu
  • Auteur : Joseph ben Abraham Gikatilla (1248-1325?)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier
  • Composition :
    • 140 feuillets
  • Dimensions :
    • 290 x 145 mm
  • Aspects codicologiques :
    • 140 feuillets. 290 x 145 mm. . Environ 20 à 21 lignes écrites à la page. Titres en gros caractères. Lacunes après les feuillets 8, 14, 109, 124. Traces d'humidités.
  • Reliure :
    • Reliure XVIIIe siècle

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F.1-8 : notes cabbalistiques, de Jacob ben Jacob Hakohen (voir détail ci-dessous).

    F 9-13 : Le livre de la Création = ספר יצירה

    F. 13v-14v : Deux notes cabbalistiques (voir détail ci-dessous)

    F. 18r-89v : Joseph Gikatilia contient des extraits du גינת אגוז. Le texte se termine au f. 89v, ברוך כבוד יהוה ממקומו שזהו בניצמו סוד נו''ב בדרך ראשי התיבות בכי' רן סוד נו''ב נשלם תהלה לאל עולם

    F. 91-98, 110-113 : d'abord fin d'un texte probablement de Kabbale pratique (mots kabbalistiques) puis le copiste s'exprime ainsi :

    אכתוב ספר תהלות ותפילות וודויין ובקשות ותחינות וברכות לרבינו סעדיה גאון זצ''ל ולרבינו בחיי בן בקודה תנצב''ה ולחכם הנבון המשורר ר' יהודה הלוי.

    . La prière de Saadia commence :

    אתה הוא יי לבדך אחד המצשא לכל לראש

    (le quart du f. 93r et le verso sont blancs sans lacune.), et finit au f. 96v.

    F. 97-98, 110-113, 120, 124v, 125v : Salomon ibn Gabirol. Seuls les derniers mots sont conservés.

    F. 99-109 : un traité d'accuentation, intitulé כללים מהנקודה par le ponctuateur Isaac ben Menchem ou Méïr.

    F. 113v-140v : Extraits kabbalistiques :a) le commentaire apocryphe de Haï Gaon sur la prière עלינו לשבח. Le nom de l'île fabuleuses où la consultation est adressée est אדולק. Le verso du f. 114 porte une instruction liturgique (en vue d'un voyage) et deux prières kabbalistiques (dont בריך שמיה attribuées ici à Nahmanide. Le commantaire sur la prières עלינו continue au f. 115v et il est suivi de plusieurs courtes notes kabbalistiques relatives à la liturgie. Ensuite des notes d'éxégèse kabbalistique sur divers passages de l'Exode.

    F. 119 texte inachevé, lacune de cinq page, le copiste n'ayant pas trouvé davantage : בקשה לרב רבינו משה בר נחמן.

    Au f. 120v : פירוש שנים עשר שמות ההויה על הקדיש.

    Aux. f. 121-122, divers extraits : une citation du Kuzari de Juda Halévi avec une référence à Abraham ben David (סוד הקבלה)

Intervenant

Autres intervenants

Source des données