Metz. Bibliothèque-médiathèque, MS 647

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q207195

  • Autre forme de la cote :
    • METZ. Bibliothèque municipale, 0647
    • Metz. Bibliothèque-médiathèque, MS 647
    • METZ, Bibliothèque municipale, 0647
    • Metz. Bibliothèque municipale, 647
    • Metz. BM, MS 647
  • Conservé à : Metz. Bibliothèque-médiathèque
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Traité de syntaxe latine
    Incipit référence de l'oeuvre : Suppos, a proprement parler, est un nom substantis ou ung pronom primitis que signifie la chose de laquelle on parle. Et le verbe qui dit d'iceluy est appellé appos, si comme : Obedience plait a Dieu
    Folio 45r - 48v
  • Anonyme | Pater noster
    Incipit référence de l'oeuvre : Notre Pere qui es en cielz / Ton sainct nom soit sainctifiez
    Folio 50v - 50v
  • Anonyme | Prière à la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : O fleur de virginitey / par ta purification / Mon corps et m'aimme d'iniquitey / Nettoyez par contrition
    Folio 50v - 50v
  • Anonyme | Prière à la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : O doulce Vierge, de vous servir / J'ay volunté et grant desir ; / Mais conscience me redargüe / Pour mes pechiés, de grace nue.
    Folio 212v - 212v
  • Anonyme | Prière à la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : Piteuse Vierge, doulce et benigne, / De vous servir ne suys pas digne ; / Neantmains je ne me puys taire,
    Folio 212v - 212v

Intervenants

Autres intervenants

  • Jean Dorin ( Copiste ) : f. 162 (ne concerne pas la partie français) (Source : Jonas)
  • Célestins de Metz ( Possesseur ) : cote C.10 (Source : Jonas)
  • Abbaye de Saint-Clément de Metz ( Possesseur ) : cote Z.54 (Source : Jonas)

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Jonas

  • Recueil principalement en latin, sauf les ff. 45-48v, 50v, 210-211v, 212v.

Bibliographie

  • STADTLER, THOMAS. Zu Den Anfängen Der Französischen Grammatiksprache. Textausgaben Und Wortschatzstudien. Beihefte Zur ZrPh 223. Tübingen: Niemeyer, 1988.
  • Schmitt, C. “Une Traduction Versifiée Du Pater d’après Un Manuscrit de Metz (Municipale 647).” Les Cahiers Lorrains, 1968, 97–99.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.

Sources des données