Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 24254

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q49338

  • Titres attestés :
    • « Ce sont les [xx] intentions du cordelier d'Avignon [Jean de Rochetaillée], qui furent translatées à Paris de latin en français, l'an mil CCCLVIII, au mois d'octobre ».
    • Fragment des visions de Jean de Roquetaillade ou Rochetaillée : « Sexto [corr. septimo] intellexi sed magis explicite Tholose, in carcere, esse futurum unum scandalum... » Cf. ms. latin 3598, fol. 6, et Chroniques de Froissart, éd. Kervyn de Lettenhove, t. VI (1868), p. 493.
    • Le Trésor de Brunetto Latino, etc.
    • Prédiction au sujet de l'Angleterre.
    • Prédiction, en français, de ce qui adviendra en France, en 1364-1365.
    • Prédiction, en latin, à l'occasion de la comète qui fut vue à Paris, en 1368 : « Quoniam multorum annos audivi stupefactos occasione cujusdem stelle caudate... ».
  • Autre forme de la cote :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 24254
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 24254
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 24254
    • Paris, BnF, fr. 24254
    • Paris. BnF, Français 24254
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Auteur : Anonyme | Brunetto Latini (1230?-1294)
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 87 feuillets.
  • Format :
    • 310 × 215 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 87 feuillets.310 × 215 mm.
  • Reliure :
    • Reliure veau gaufré.

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parchemin, 87 f., une seule main. Textes divers en français, à l’exception de fragments des visions de Jean de Roquetaillade (85v-86r) et de la section astrologique, laquelle est suivie de prédictions en français concernant la France en 1364-1365 et l’Angleterre (87r-87v)

    (Source : Persée - DER-IRHT, LXXXIV)

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Incomplet de la fin, s'arrête au mot « ours ».

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Vade mecum in tribulatione
    Incipit référence de l'oeuvre : La premiere intencion est tribulacions commenciees
    Folio 72ra - 85va
  • Brunetto Latini | Tresor
    Incipit référence de l'oeuvre : Cest livre est apelez tresor car si come li sires qui viaut en petit leu amasser choses de grandisme vaillance
    Folio 1r - 72

Source des données : Persée - DER-IRHT, LXXXIV

  • 86ra-87rb Jugement sur la comète de 1368 [éd. Pruckner, 207-211].

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenants

Origine

Notes

Source des données : Biblissima

  • D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum. II. Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris (Documents, études et répertoires de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 84), Paris, 2015, p. 275 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_2015_cat_84_1)

Source des données : Jonas

  • ancien Saint-Victor 346

Bibliographie

  • CGMF, XIII, p. 294-295.
  • Ferrari, Barbara. “La Prima Traduzione Francese Del Vade Mecum in Tribulatione Di Giovanni Di Rupescissa (Parigi, BNF f. Fr. 24254),.” Studi Mediolatini e Volgari 50 (2004): 59–76.
  • Ferrari, Barbara. “Les Traductions Françaises Du Vade Mecum in Tribulatione, 14e-15e Siècles.” Oliviana 3 (2009).

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Brunetto Latini. -- Trésor.
    Comètes. -- Comète, de 1368.
    Prédictions.
    Rochetaillée, Jean de. -- Intentions du cordelier d'Avignon.
    Rochetaillée, Jean de. -- Visions.

Vie du livre

Sources des données