Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1045

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q55824

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F.1r-79v : Abraham bar Hiyya, tables astronomiques, לוחות הנשיא. Suscription de la première table astronomiques: לוח לדעת השנים מן המחזורות והמחזורות מן השנים. Le f. 6 porte une table attribuée à Abraham ibn Ezra : לוח נטיית השמש מן האופן הישר. Au verso Abraham bar Hiyya est cité : הנשיא ז''ל. Au f. 16 on lit une indication astronimique, au passé, relative à l'an 1490 de l'ère des Séleucides soit 1179. F. 62 et suivantes un aperçu des divergences entre Ptolémée et al-Buttani : אמר המחבר יש מן המתעסקים בחשבון הככבים מי שדעתו נוטה לסמוך על דעת האיש הנקרא אלבוטאני. La dernière table, f.79, porte la suscription : חלוף מראות הלבנה באקלים הרביעי. Le manuscrit Hébreu 1046, plus complet, présente les tables dans un ordre parfois légèrement différent et cite deux (f. 38v et 43v) "mon père rabbi Moïse". Le nom n'apparaît que dans la première note; mais il est probable que ces notes et la glose arabe du f. 43v sont du copiste ou du compilateur du manuscrit Hébreu 1046.

    F. 89r-117r : Abraham ibn Ezra, ראשית חכמה , cf. Hébreu 259, 4e unité textuelle et Hébreu 1031, 6e unité textuelle. Inicipit : ראשית חכמה יראת יי' כי היא המוסד. כי כאשר לא יתור האדם אחרי עיניו ולבו ולמלאת תאוותו אז תנוח החכמה בלבו ועוד שיראת השם. Explicit : ויש עוד ניהוג אחר במולד האדם ובתקופת שנת העולם והוא שהנהג מן המלה הצומחת אל גוף כוכב או מבא אורו אל מזל ידוע או אל מעלה ידועה לכל שנה מעלה אחת וניהוג הגורלות הפך המזלות כאשר הזכיר בטלמיוס בספר הפרי והנה השלמיו העשרה שערים ושבח ליוצר כל היצורים. 

    F. 117v-127v : Abraham ibn Ezra , ספר הטעמים. Le texte est celui se trouvant dans le manuscrit Hébreu 189, 4e unité textuelle. Incipit : השער הראשון חלקו הגלגל לש''ס מעלות. Explicit : ועלה המספר קרוב מן ו' מסרטן תקננו אותו ומצאנוהו.

    F. 127v-146r : Abraham ibn Ezra, ספר המולדות. Incipit : אמר אברהם הספרדי כל המשכיל בחכמת משפטי מזלות. Explicit : ויש לך לערב תולכות שניהם כפי מקומם מהשמש ובמזלות שהם ביתדות.

    F. 146r-155v Abraham ibn Ezra, ספר השאלות. Incipit : חכמי המזלות נחלקו לשתי תורות גדולות. Explicit : כי דברתי עליהם מה שיספיק בבתי השבעיי.

    F. 155v-161r : Abraham ibn Ezra, ספר המאורות . Les vers liminaires commencent : אלהים חי היה עזרה בצורות. Incipit : מפיל אני תחנתי לפני אלהי אבי. Explicit : וכן תעשה שנה בשנה.

    F. 161r-168v : Abraham ibn Ezra, ספר המבחרים. Incipit : טרם שאדבר על המבחרים אומר דרך כלל. Explicit : ובאצטרולב השלם יבחנו כל הדברים שהקדמנו ולא זולת זה נשלם ס' המבחרים לאשר בידו כל הנוצרים. Puis en plus : אמר בטלמיוס כל הדברים שהקדמנו לא יתאמרו אלא באצטרולב השלם ולא זולת זה.

    F. 168v-177r : Abraham ibn Ezra, משפטי העולם, titre donné dans l'explicit, dans le manuscrit le titre donné est : ס' העולם למחברות המשרתים כולם. Incipit : אם מצאת ספר אבו מעשר במחברות המשרתים. Explicit : הסתכל אל המביטים כי עליהם כל המשפטים נשלם ספר משפטי הולם ובו שלמו ספרי הדינין כולם ת''ל.

    F. 177v-180r : Mashalla, questions à Mashalla, שאלות למשאללה. La traduction en est attribuée à Abraham ibn Ezra. Le texte proprement dit est précédé par אמר מא שא אללה, לתקן השליטב מעלותיו... השני לדעת. Incipit : דע כי המורה צריך להשתמר מארבעה דברים. Explicit : והקדמונים החכמים לא היו מגלים זה הדבר זולת לחכם ונבון. Cf. Hüb. §379, 1, p. 600-602.

    F.180r-182v : Mashalla, בקדרות הלבנה והשמש וחיבור הכוכבים ותקופת השנים. La traduction selon Georges Vajda a été réalisée d'après l'original latin ou en langue romane. Incipit : אמר מא שא אללה כי יוצר הכל ברא הארץ בדמות עגול. Explicit : ואם הוא טוב יורה על טוב. Cf. Hüb., §379, 2, pp. 602 sq.

    F. 182v-184v : לקוטים באצטגנינות, note astrologique mise sous le nom deMoshe ha-Darshan. Cf. Hüb. p. 906, n. 327. Au f. 183, d'abord une note médico-météorologique attribuée à Hippocrate(אם תקופת טבת היתה יבשה), puis un extrait de רוג'יל (sans doute Ali abu al-Hassan ibn Abi er-Rigal, cf. Hüb, §360, p. 578-580) לדעת ענין רבוי המטר. Au verso, deux autres courts extraits astronomico-météorologiques. F. 184v, deux tables astronomiques

    F. 185r-187r : פרוש כלי הנחושת (inachevé). Incipit : הכלי הזה נחלק לחלקים רבים ולכולם שם.

    F. 187v-196 r : Abraham ibn Ezra , פרוש כלי הנחושת

    F 196v-200v Abraham ibn Ezra , ספר העולם. Incipit : יבורך השם האחד שהוא הכל ומתאוה כל. Explicit : ואם במרובעים. Cf. Manuscrit Hébreu 1044, 7e unité textuelle.

    F. 201r-209r : Abu al‐Qasim Ahmad ibn Abd Allah ibn Umar al‐Ghafiqī ibn al-Saffar al‐Andalusi, פרוש האצטרולב

    F. 210r-214r : Hermès, סודות הכוכבים. Incipit : ספר חברו הרמס ראש החכמים... אמר אני מסתתר לך

    F. 215r-221v : חבור בתכונה

Intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Papier et parchemin
    Ecriture de type méridionale rabbinique
    Reliure de cuir brun à encadrement d'un filet doré, reliure de l'Oratoire

Source des données