Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q90975
Manifeste IIIF
Numérisation :
Parch., XVe s., II + 234 ff. + 2 ff. blancs (pas de f. 181 par erreur ; + f. 53 a et 53 b blancs ; f. I v°, II v°, 53-53 v°, 233 v°-234 blancs), 305 x 210 mm. Initiales enluminées d’or sur fond de deux couleurs à rinceaux ; nombreuses gloses interlinéaires contemporaines, plus rares en marge. Les f. I-II sont des fragments remployés d’un Missel écrit sur 2 colonnes, du XVe s., avec initiales et espaces laissés en blanc.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-222 v°: Vergilivs, Opera.
f. 1-14 v°: Eclogae seu Bucolica.
à la fin: «PVBLII VERGILII MARONIS BVCOLICORVM LIBER EXPLICIT».
f. 15-52 v°: Georgica (cum argumentis Ps. Ovidii I-IV).
(argum.) titre: «INCIPIT PROLOGVS PRIMI LIBRI GEORGICORVM».
à la fin du texte: «PVBLII VIRGILII MARONIS MANTVANI QVARTVS ET VLTIMVS LIBER GEORGICORVM FELICITER EXPLICIT».
f. 54-222 v°: Aeneis (cum argumentis Ps. Ovidii II-XII).
à la fin «PVBLII VIRGILII MARONIS MANTVANI DVODECIMVS ET VLTIMVS LIBER ENEIDOS FELICITER EXPLICIT. DEO GRACIAS. AMEN».
f. 223-233: Maphaevs Vegivs, Aeneidos liber XIII.
titre: «MAFEI VEGII LAVDENSIS LIBER VIRGILII INCIPIT».
expl.: «... Indigetem appellat templisque imponit honores.»
suivi sans séparation de ces 2 vers:
«Pastor oues et arator agros et prelia miles
Instruxi eterno clarus honore Maro» (Epitaphium Vergilii ?, cf. H. Walther, Initia Carminum..., 1959, n° 13.785 ; ces vers se trouvent aussi dans les mss. Paris, Bibl. nat., lat. 7948, f. 167 v°, Reg. lat. 1826, f. 8 (cf. infra), etc., et sous le nom de Mafeus dans le ms. Troyes, Bibl. mun. 2471, f. 26 v°)
et de la souscription: «MAFEI VEGII LAVDENSIS XIII ET VLTIMVS LIBER VIRGILII EXPLICIT.» (cf. supra Reg. lat. 1428, f. 109 v°-114 v°).
~ f. 234 v° (add., peut-être de la main du possesseur: de Dormans): ‹Carmen›.
inc.: «Andria perduces consors aufferre nephandus...» (4 v.).
Origine: française, écriture arrondie très régulière imitant l’écriture humanistique italienne.
Possesseurs: un nommé «De Dormans», du XVe-XVIe s. qui signe avec paraphe au f. 52 v°, sa signature, grattée mais lisible aux rayons ultra-violets, se trouve aussi au bas du f. 233 ; «Ludovicus Delyon (?)» signature du XVIe s. au milieu du f. II ; Paul Petau (cote O. 31 au f. II) ; Alexandre Petau (correspond peut-être au n° 420 de son catalogue manuscrit: Leyde Voss. lat. Q. 76, f. 80 v° et 83 v°, déjà rapproché du ms. Ottob. lat. 1742, cf. supra); Reine Christine de Suède (cote 1659 au f. I v°).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF