Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q77435
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
1 (f. 1r.v) fragment d'exégèse par demandes et réponses, sur Jean 2, 9 ; inc. mut. οἶνον καὶ ἐφάνας πάντας τοὺς κεκλημένους, des. καὶ πιόντες έκ τοῦ οἴνου τῆς χάριτος ἕως θανάτου ἠγωνίσαντο. N'a pas d'équivalent dans Cramer, Catena..., t. IV.
2 (ff. 1v-39) évangile de Nicodème [BHG3 779 w], sous le titre Διήγησις περὶ τοῦ τιμίου πάθους τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ · καὶ περὶ τῆς ἁγίας αὐτοῦ ἀναστάσεως, συγραφεῖσα παρὰ Ἰουδαίου τινὸς Ἐννέα ὀνόματι, ἣν μετήνεγγεν ἐκ τῆς Ἑκϐραίων γλόττης εἰς Ῥομαϊκὴν διάλεκτον Νικόδημος τοπάρχης Ῥωμαῖος · εὐλο[γῆσον] δέσποτα (sic). Inc. Τότε ἄγουσιν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα πρὸς ἠγεμόνα τὸν Πιλᾶτον ὃς ἦν Ῥωμαῖος · ἦν δὲ παρασκευὴ πρωΐ · καὶ ἰδὼν Ἰούδας, πῶς ἤγαγον τὸν Ἰησοῦν ἐνώποιον (sic) τοῦ Πιλάτου. Version à rapprocher de celle du Nanianus gr. 109 (cf. Graeci codices manuscripti apud Nanios..., Bologne 1784, p. 212 ; Thilo, Codex apocryphus N. T., Leipzig 1832, p. CXXIX, qui donne en notes les variantes du ms. vénitien), aujourd'hui Marc. gr. II 87.
3 Sous le titre Ἐπιστολὴ Ποντίου Πιλάτου ἡγεμόνος τῶν Ἰουδαίων πεμφθεῖσα πρὸς Τιϐέριον Καίσαρα ἐν Ῥώμῃ, on lit : a(ff. 39-43v, l. 10) une version délayée de l'Anaphora Pilati A. [BHG3 779 y I], telle que l'a éditée Tischendorf (Evangelia apocrypha, Leipzig 1853, pp. 413-419) ; le texte du présent ms. est assez voisin de celui du Paris. gr. 770 (cf. variantes de ce dernier ms., doté du sigle A, dans Thilo, op. cit., pp. 803 et ss). b(ff. 43v, l. 11-46v), sans solution de continuité, [rescripta Tiberii Caesaris ad Pilatum] [BHG3 779 x II], à rapprocher du texte publié par A. Birch, Auctarium codicis apocryphi N. T. Fabriciani, Copenhague 1804, pp. 172-175, d'après le Vindob. theol. gr. 247 [Nessel], mais offrant une rédaction délayée, comme l'Anaphora ci-dessus mentionnée.
4 (ff. 47-49v)... στίχοι ὠφελήσημοι περὶ ψυχῆς τε καὶ σώματος... Inc. Μὴ γίνου ἀκηδιαστὴς μηδὲ ἀναγινώσκων χασμάσαι, des. mut. Μὴ συκοφαντίσεις πένητα ὅτι ὁ συκο|. Cf. ms. 1169 de l'Athos (= Pantocrator 135), dans Sp. P. Lambros, Cat. of the greek Manuscripts on Mount Athos, I, 1895, p. 106. D'après les indications du titre (f. 47), ces στίχοι devaient κtre suivis de textes de s. Jean Chrysostome.
Source des données : Pinakes
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF