Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 35

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q119986

  • Titre attesté :
    • MAKTŪBĀT
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Persan, 35
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 35
    • Paris. BnF, Persan 35
    • Persan 35
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Papier oriental à larges vergeures. 365 feuillets. Cahiers : généralement quaternions (f. 8-71, 78-101, etc.), mais souvent ternions ou irréguliers.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie achevée (f. 365) au mois de Raǧab 1025H. (« ḥuǧǧat-i kaʿba-i H̱urāsān ») par un calligraphe nommé Bāqir, qui a mis à la fin du colophon 5 bayt de sa composition exécutée pour l'amīr ʿAlī Pāšā, Vālī de Tabrīz. Écriture persane Nasẖī de 17 lignes à la page ; titres et citations arabes rubriqués ; réclames. Surface écrite 72 × 163 mm. Ms. de 160 × 260.
  • Reliure :
    • Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes royales et d'une triple bordure de filets.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Recueil des lettres écrites par Abū l-Maʿālī ʿAbd-ullāh b. M. b. ʿAlī Miyānaǧī dit ʿAyn al-Quẕāt Hamadānī (492H./1058-525H./1131).

    Pour 98 titres de pièces indiqués par la copie, on trouve en fait 94 lettres en persan de Hamadānī, dont la Risāla-i Ǧamālī (f. 212-15v), et une lettre en arabe (f. 295-6). Certains titres regroupent deux lettres. Par ailleurs, le recueil renferme 6 lettres (f. 195v-200v et 357-65) et un fragment de lettre (f. 194-5v) envoyés par Aḥmad b. M. al-Ġazzālī (m. 517H./1123) à ʿAyn al-Quẕāt.

    Incipit f. 1v :

    (بسم ...) الحمد للّه حق حمده والصلوة علی نبیه محمد واله من بعده هذه نسخه کتب کتبها القاضی الامام (...) بسم الله (...) خدای تعالی عاقبتی محمود (...)

    Explicit f. 365 :

    (...) باشارت و عبارت و دل و همّت و قد استودع الله دینه وامانته وخواتم عمله (...) والحمد للّه ربّ (...) آله اجمعین الطّبّین —

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1, une note donne le titre et l'indication que le ms. provient de la bibliothèque de feuʿAlī Pāšā ; un timbre a été gratté.

    Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1815). Au f. de garde, de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme sur les ms. Persan 24 etc., figure une notice « l'Œil des Juges ». Au v° d'une des gardes, une notice (n° 196) est signée d'Armain.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • مکتوبات (عین القضات)
    ʿAyn al-Quẕāt Hamadānī (Abū al-Ma ʿālī ʿAbd-ullāh b. M. b. ʿAlī Miyānaǧī)
    Ġazzālī (Aḥmad b. M.)
    ʿAlī Pāšā, Amīr, vālī de Tabrīz
    Bāqir
    Hardy (Claude)
    Mazarin (Cardinal Jules)
    Mystique musulmane, soufisme

Vie du livre

Sources des données