Auxerre. Bibliothèque municipale, Ms. 82

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q207337

  • Autre forme de la cote :
    • AUXERRE, Bibl. mun. 82 (76)
    • AUXERRE, Bibliothèque municipale, 082
    • Auxerre. Bibliothèque municipale, 82
    • Auxerre. Bibliothèque municipale, Ms. 82
    • Auxerre. BM, Ms. 82
  • Conservé à : Auxerre. Bibliothèque municipale
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Aspects codicologiques

  • Parch., XIVe s. (ex.) (sauf f. 21-23 v° et 69-74 v° intercalés au XVe s.), II + 74 ff. + 2 f. blancs (+ f. 20 bis et 31 bis, f. 68-69 réglés blancs), 242 X 180 mm., just. : 176/180 X 125 mm., 2 col., 44 lignes, sauf f. 69 v°-74 : 3 col., 45 lignes, réglure à la mine de plomb et à l’encre. Cahiers : 112(-1), 212(-2), 3-512, 612(-2), 74, 82, non signés, avec réclames encadrées à l’encre à la fin de chaque cahier. Initiales rouges à filigranes bleu noir et bleues à filigranes rouges. Quelques notes et corrections marginales de plusieurs mains contemporaines. Reliure en parchemin souple avec inscription à l’encre sur le plat sup. : « 89 epistolae Senecae, etc. circa annum 1260 » (XVe-XVIe s.).

    inc. : « deponendo. Nullum bonum... » (f. 2).

    expl. : «... Vanitati uita comparatur 72. 1 » (f. 73 v°).

    : « Variabilis turpitudo. 24. 22 (f. 74).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XLI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI

  • f. 1 col. 1-63 v° col. 1 : ‹SENECA, Epistulae ad Lucilium› (1-88).

    pas de division en livres, lettres numérotées de 1 à 89, la lettre 48 étant divisée en deux.

    f. 3 v° : «... incidendum est, si exprimere aphaciam... // » (ép. 9 § 2).

    1 feuillet manque.

    f. 4 : « //-bulantem interrogauit quid illic solus faceret...» (ép. 10 § 1).

    f. 16 v° après l’ép. 30 suit l’ép. 32, l’ép. 31 est copiée au f. 25 col. 1 après l’ép. 51 (numérotée 52 dans le ms.).

    les f. 21-23 ont été ajoutés au XVe s., à l’origine le ms. passait du f. 20 bis v° au f. 24 et il manquait la fin de l’ép. 45 et les ép. 46-49.

    f. 63 v° col. 1-64 v° col. 2 : ‹SENECA, Dialogi› (extraits).

    suivent sans interruption le texte précédent, dans l’ordre alphabétique :

    inc. : « Auida est periculi uirtus ex quo tenditur...» (De prouidentia 4 § 4).

    expl. : «... Vltionis contumeliosum genus est nec esse uisum dignum ex quo petatur ultio » (De ira II, 32 § 3).

    f. 64 v° col. 2-65 v° col. 2 : ‹PVBLILIVS SYRVS, Sententiae› (extraits).

    inc. : « Alienum est quicquid euenit optando... ».

    expl. mutilé : «... Iocundum nil est nisi quod reficit uarietas // » (239).

    1 feuillet manque.

    f. 66 col. 1-67 col. 2 : ‹SENECA rhetor, Controuersiae seu Declamationes› (extraits).

    inc. mutilé : « // eloquentia, quam mirarer ubi animos...» (I, praef. § 9).

    expl. : «... in Marulli scola, cum iam cepisset diem ducere » (I, 1 § 24).

    f. 67 v° col. 1 : ‹HIERONYMVS presbyter, Vita Senecae› (Clavis n° 616, extrait).

    inc. : « Lvcius Ennius Seneca Cordubensis Fotini stoici discipulus... ».

    expl. inachevé : «... nisi me epistule ille prouocarent » (éd. C. W. Barlow, Epistolae Senecae ad Paulum et Pauli ad Senecam..., Rome, 1938, p. 122).

    le bas de la page et les f. 68-69 sont blancs.

    f. 69 v°-74 v° : SENECA, Epistulae ad Lucilium (1-89) et De clementia (tabula).

    (prol.) inc. : « Epistolas Senece ad Lucilium octoginta nouem duasque ad Neronem de clementia [sic] iuxta libri mei tenorem subintitulatas tabulam secundum ordinem alphabeti... ».

    expl. : «... sic enim sine tedio inuenietur quesitum ».

    (table des incipit) inc. : « Ita fac 1... ».

    expl. : «... Vt de clementia. 2. ».

    (table des matières) inc. f. 69 v° col. 3 : « Abstinentie prime difficilis. 79. 15... ».

    expl. : «... Ymago dei. 31. 18 ».

    à la fin : « Explicit Tabula super epistulas Senece » (même table, avec souscription du 15.7.1358, aux f. 38-45 du ms. Auxerre, Bibl. mun. 243 (206) (cf. infra) et au f. 52 du ms. Heiligenkreuz, Bibl. des Zisterzienserstifts 150 (XIVe s.).

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine : française, d’après l’écriture assez brisée et la décoration, les additions des f. 21-23 v° et 69 v°-74 v° d’une main plus récente à l’écriture plus arrondie.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XLI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI

  • Possesseur : abbaye de Pontigny, d’après la note assez effacée inscrite en travers, au f. 176 : « Reuerendo in Christo patri domino R. abbati Pontigniaci et ultim....» (XVe s.). D’après C. H. Talbot, op. cit. infra, p. 166, ce manuscrit correspond au n° 291 du catalogue des manuscrits de Pontigny de 1778, dont les vingt premières lettres de Sénèque étaient lacérées « laceratae uel corrosae », ce qui n’est pas le cas. Il correspond plutôt au n° 292 « Idem [Senecae] epistolae in 4° p° », le catalogue de 1734 de l’abbé Lebeuf mentionne aussi un manuscrit de Sénèque : Senecae Epistolae petit in-4° relié en parchemin; Jacques Chapet (1754-1838), Oratorien d’Auxerre, le donna le 15 avril 1831 à la bibliothèque d’Auxerre, d’après l’ex-libris imprimé collé au revers du plat sup. : « Ex libris Iacobi Chapet Carnutensis », suivi de cette note : « Donné par M. Chapet à la Bibliothèque d’Auxerre le 15 avril 1831 ».

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • Cat. gén., 6, Paris, 1887, p. 34
    • C. H. Talbot, Notes on the library of Pontigny (Analecta sacri ordinis cisterciensis, 10, 1954, p. 166 n° 291)
    • M. Peyrafort-Bonnet, La dispersion d’une bibliothèque médiévale : les manuscrits de l’abbaye de Pontigny (Cîteaux. Commentarii cistercienses, 35, p. 105-106 et 125).

Vie du livre

Source des données