Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q54819
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(f. 1r-v) Démétrios Moschos, Prologues au Lapidaire orphique, éd. Ė. Legrand, Bibliographie hellénique, I, Paris, 1885, p. 158-159 : (f. 1r) Préface I, [titre] Δημητρίου τοῦ μώσχου ὑπόθεσις εἰς τὸ περὶ λίθων ὀρφέως, [incipit] Θειοδάμαντι τῷ Πριάμου συνήντησεν, (f. 1r-v) Préface II, [incipit] Ἰστέον δὲ ὡς δύο τινὰ προοίμια.(ff. 2r-26v) Orphée, Lapidaire, éd. R. Halleux, J. Schamp, Les lapidaires grecs, Paris, Les Belles Lettres, 1985, p. 82-123 : [absence de titre], [incipit] Δῶρον ἀλεξικάκοιο Διὸς θνητοῖσιν ὀπάσσαι.(ff. 29v-42v) Collouthos, L’Enlèvement d’Hélène : (f. 29v) Vie de Collouthos, éd. E. Livrea, Il Ratto di Elena, Bologne, R. Patron, 1968 ; (ff. 30r-42v) L’Enlèvement d’Hélène, [absence de titre].
Source des données : Pinakes
Le copiste de ce manuscrit, qui termine ses deux copies, aux ff. 26v et 42v, par des rameaux entourant la mention ἐπὶ φούσκης κρατούσης, dédicace à une femme nommée Fosca, faisait visiblement partie du cercle de l’humaniste italien Nicolò Leonico Tomeo (1456-1531) qui a lu et annoté ce manuscrit, comme le prouvent les guirlandes marginales qui sont caractéristiques de son travail. Ėtant donné que le manuscrit ne porte pas d’ex libris, ce qui se rencontre pourtant régulièrement dans les manuscrits de Tomeo, il est difficile de savoir s’il a fait partie de sa bibliothèque. Mais son appartenance à la bibliothèque de Mesmes est un indice important car plusieurs des manuscrits de Tomeo sont passés dans la bibliothèque de la famille de Mesmes, initiée par Henri de Mesmes. C’est le cas par exemple des Paris. gr. 1676 et 2763, qui présentent les mêmes dessins de lianes. Dans le Paris. gr. 2764 on trouve en haut du f. 1r la cotation en toutes lettres qui est caractéristique des manuscrits que la duchesse de Vivonne, fille de Henri II de Mesmes, a offerts à Jean-Baptiste Colbert, en mai 1679 (ici « soixante-six »). Les manuscrits de la bibliothèque de Colbert ont été intégrés à la Bibliothèque royale à partir de 1732. La cote 3136.3 a alors été attribuée à ce manuscrit par l’abbé de Targny, chargé du département des manuscrits de la Bibliothèque du roi jusqu’en 1737. Cette cote fut éphémère puisque l’actuelle cote date de 1740.D’après P. Orsini le Marcianus app. gr. IX, 1 est un apographe, pour Collouthos, du Parisinus gr. 2764 (p. XXXVI). V. Chatzopoulou a attribué ce témoin vénitien à la main de Zacharie Calliergis (II, p. 316). Le manuscrit de la Biblioteca Marciana a servi de modèle au Scorialensis Φ. III. 14, également copié par Calliergis. Ces deux témoins sont proches du Palatinus Vaticanus gr. 319 qui est encore une œuvre de Calliergis (cf V. Chatzopoulou, ibid.).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF