France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1028

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q77345

Texte du manuscrit

Source des données : Pinakes

Alcman : Fragmenta [Grec].

Homère : Odyssée [Grec].

Ibycos : Fragmenta [Grec].

Ancien possesseur

Anciennement dans

Bibliographie

  • J. Irigoin, Histoire du texte de Pindare, Etudes et commentaires 13, Paris, Klincksieck, 1952
  • C. Astruc, M. Concasty, Bibliothèque nationale. Catalogue des manuscrits grecs. Troisième partie : Le Supplément grec, Tome III, numéros 901-1371, Paris, 1960 (Version en ligne)

Présentation du contenu

  • Extraits de poètes grecs et latins et de divers ouvrages en prose.


    1 (pp. 1-54) « Collecta ex Pindari Olympiis, Pythiis, Nemeis, Isthmiis et coeterorum octo lyricorum poëtarum : Alcæi, Sapphus, Stesichori, Ibyci, Anacreontis, Bacchyllidis, Simonidis, Alcmanis, nonnullis etiam aliorum operibus. Lutetiæ, anno 1589, a 1° januarii die ad 25 » (cf. H. Omont, Les manuscrits grecs datés des XVe et XVIe siècles de la Bibliothèque nationale..., Paris 1892, pp. 73-74). Les extraits se répartissent comme suit : 1(pp. 2-44) PINDARE (copies exécutées du 1er au 5 janvier 1589, à Tours : cf. pp. 14, 28, 38 et 44 ; faites sur la première ou la seconde édition dἨenri Estienne, d'après J. Irigoin, Histoire du texte de Pindare, Paris 1952, p. 422 et n. 1). 2(pp. 45-46) ALCEE. 3(ppÀ 46-48) SAPHO. 4(ppÀ 48-49) STESICHORE. 5(pp. 49-50) IBYCOS. 6(pp. 50-52) ANACREON. 7(p. 52) BACCHYLIDE. 8(ppÀ 52-53) SIMONIDE. 9(p. 53) ALCMAN, extrait biographique suivi (pp. 53-54) de quelques vers de Pindare.


    En tête de ces extraits qui comprennent texte grec et traduction latine, fragments de la vie de chaque auteur, tirés presque uniquement de l'ouvrage de L. G. Giraldi, [Historiæ poetarum tam græcorum quam latinorum dialogi decem..., Bâle 1545].


    2 (p. 60) ἐξ (sic) τῆς Εὐριπίδου Ἑκάϐης. Ex Euripidis Hecuba. après ce double titre, l'espace réservé au texte (pp. 60-81) est resté blanc.


    3 (pp. 82-99) « Selecta ex 10. Senecæ tragœdiis ». Copie faite à Tours, le 13 mars 1589 (cf. p. 99).


    4 (pp. 100-103) [JULIEN, empereur], misopogon (extraits).


    5 (pp. 104-119) « extraits de l'examen du discours de la loy salique ». Copie exécutée à Tours, du 1er au 6 décembre 1589 (cf. pp. 104 et 119).


    6 (pp. 120-123) « du livre du grand et loyal devoir, fidélité et obéissance de Messieurs de Paris envers le Roy et couronne de France ». Copiés à Tours, le 15 novembre 1589 (cf. p. 120).


    7 (p. 124) « du traicté de Bertram prebtre. A. Charles le Chauve 25 Roy de France ».


    8 (pp. 126 et 128) deux vers tirés des Satires de JUVÉNAL.


    9 (pp. 132-138) (VIRGILE, Énéide (extraits du livre 1)].


    10 (pp. 150-165) extraits de lὈdyssée dἨOMÉRE. Datés de l'année 1589 (cf. p. 165).


    11 (pp. 168-178) « de l'histoire de Jean Sleidan ».


    12 (pp. 184-198) « des commentaires de l'estat de la religion et république soubz les Rois Henry et François 2 et Charles 9 ». Copie faite à Tours le 1er août 1589 (cf. p. 184).


    13 (pp. 200-202) « ex ratione Christianorum... ad Fr. Duareni librum de Beneficiis ». Copie datée : Tours, 1er février 1590 (cf. p. 200).


    14 (pp. 216-220) gloses sur le décret de Gratien, « de consecratione ».


    (Source : BnF, Département des manuscrits)

Notes

  • Annotations marginales et interlinéaires. P. 79, citation de Pindare, trois mots de l'Olympique VI, vv. 123-124. Pp. 1a. 55-59. 61-65. 67-78. 80. 81. 125. 127. 129-131. 139-149. 166. 167. 179-183. 199. 203-215. 221-231 sans écriture. P. 1 signature de possesseur : Aug. Galland père ; il s'agit peut-être du père d'un autre Auguste Galland, possesseur des mss Coislin 39 (cf. R. Devreesse, Le fonds Coislin, p. 37) et Suppl. gr. 1015. Le Coislin 181 : « Étymologies grecques recueillies par M. Auguste Galland fils... » (cf. R. Devreesse, op. cit., p. 160) porte un titre qui semble avoir été écrit par Aug. Galland père. (Source : BnF, Département des manuscrits)

Sources des données