Valenciennes. Bibliothèque municipale, Ms. 150

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q198631

  • Autre forme de la cote :
    • VALENCIENNES. Bibliothèque municipale, 0150 (143)
    • Bibliothèque municipale, Ms. 150
    • Bibliothèque municipale (Valenciennes, Nord) -- Manuscrit. Ms. 150
    • BM, Ms. 150
    • Ms. 150
    • VALENCIENNES, Bibliothèque municipale, 0150 (143)
    • Valenciennes, Bibliothèque municipale, Ms. 150
    • Valenciennes. Bibliothèque municipale, Ms. 150
    • Valenciennes. BM, Ms. 150
  • Conservé à : Valenciennes. Bibliothèque municipale
  • Date de fabrication :
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 143 ff.
  • Format :
    • 237 × 150 m.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Séquence de sainte Eulalie
    Incipit référence de l'oeuvre : Buona pulcella fut Eulalia / Bel auret corps bellezour anima
    Folio 141v - 141v

Texte du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Intervenant

Ancien possesseur

Anciennement dans

Notes

Source des données : Biblissima

  • Les séquences de Sainte Eulalie : "Buona pulcella fut Eulalia" éd., trad., commentaire, étude linguistique : "Cantica uirginis Eulaliae" éd., trad. et commentaire : avec les autres poèmes du manuscrit 150 de Valenciennes "Rithmus Teutonicus", "Dominus caeli rex", "Uis fidei" / Roger Berger, Annette Brasseur, Genève : Droz, 2004

Bibliographie

  • Andrieux-Reix, Nelly, and Simone Monsonego. “Ecrire Des Phrases Au Moyen Age. Matériaux et Premières Réflexions Pour Une Étude Des Segments Graphiques Observés Dans Des Manuscrits Français Médiévaux.” Romania 115/459-460 (1997): 289–336.
  • Andrieux-Reix, Nelly. “Le Manuscrit 150 de Valenciennes, f. 141v°: Premières Images Des Mots Graphiques Médiévaux.” In Première Journée Valenciennoise de Médiévistique. Journée d’étude Du 3 Avril 1998. Actes Réunis et Publiés Par Jean-Charles Herbin, 9–23. Lez Valenciennes 25. Valenciennes: PU de Valenciennes, 1998.
  • Berger, Roger, and Annette Brasseur. Les Séquences de Sainte Eulalie. Buona Pulcella Fut Eulalia. Edition, Traduction, Commentaires, Étude Linguistique. Cantica Uirginis Eulaliae. Edition, Traduction et Commentaire Avec Les Autres Poèmes Du Manuscrit 150 de Valenciennes. Genève: Droz, 2004.
  • Brasseur, Annette. “Sainte Eulalie Selon Le Manuscrit 150 de Valenciennes, Regards Sur 28 Vers Latins et Romans.” In Image et Mémoire Du Hainaut Médiéval, 11–19. Valenciennes: Presses universitaires de Valenciennes, 2004.
  • Crépin, André. “Langues En Fusion : De Strasbourg (842) à Saucourt (881), En Passant Par l’Angleterre.” Perspectives Médiévales 20 (1994): 25–35.
  • Dion, Marie-Pierre. Livre Parcours. Manuscrits et Merveilles de La Bibliothèque de Valenciennes. Valenciennes, 1995.
  • Perugi, Maurizio. “La Séquence de Sainte Eulalie et Le Poème Virgo Parens.Remarques Sur Les Textes Composant Les Additions Du Ms. Valenciennes, Bibl. Mun. 150.” Cahiers de Civilisation Médiévale 54 (2011): 21–48.
  • Zink, Michel, and Geneviève Hasenohr. Pages Manuscrites de La Littérature Médiévale. Lettres Gothiques. Paris: Le Livre de Poche, 1999.

Sources des données