Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 67, f. 9-104

  • Type : unité codicologique
  • Date de fabrication : 1140 - 1150
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • Pas de décoration, sauf pieds-de-mouche très ornés et mise en page soignée
  • Composition :
    • 97 ff. (9-104, dont 73bis)
  • Dimensions :
    • 295 x 195 mm (rogné en tranche de queue)
  • Aspects codicologiques :
    • 12 cahiers de 8 ff., y compris le cahier 9 (ff. 73-79, avec 73bis), sauf le cahier 12 de 9 ff. (f. 96-104 : quinion mutilé : 96, 97=104, 98=103, 99=102, 100=|=101). — Signatures en chiffres romains au dern. f. des cahiers (f. 16v (I), 32v (III), 64v (VII) ; autres rognées) ; signatures modernes au prem. f. : à noter au f. 96 « +13 », et f. 97 « +14 »). — Pas de réclame.
    • Paris ( ?).97 ff. (9-104, dont 73bis). 295 x 195 mm (rogné en tranche de queue).
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb (souvent très effacée) : 35, 5, [70], 5, 60, 15 x 40, [190], 70 ; la marge n’est pas systématiquement réglée, mais seulement au besoin. — 1 col. centrale de 16 lignes (3 à 4 lignes de glose par UR) ; justification : 195 x 70 mm.
  • Fait partie de :

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 9-104 (l. 5) : Biblia, Exodus [gloss.] (éd. Biblia sacra [1975], p. 76-135) : « Hec sunt nomina …-… Videntibus populis Israel per cunctas maniones suas. Explicit exodus »
    f. 9 : Glossa marginalis (Stegmüller, Rep.bibl. 11782) :
    f. 9b (l. 1-5)-9c (l. 1-21) : (BLCGO t. 1, p. 112a ; P.L. 113, 183a-b) : « RABANUS. In Pentatheuco excellit… non communinuetis ex eo » ;
    f. 9a (l. 1-5) : (BLCGO t. 1, p. 112a ; P.L. 113, 183b [incompl.]) : « Exodus grece, exitus vel egressus… itinerarium » ;
    f. 9a (l. 6-14) : (BLCGO t. 1, p. 112a) : « XI filii Jacob qui cum eo in Egiptum… in m[undum] scilicet » ;
    f. 9a (l. 16-31) : (BLCGO t. 1, p. 112a) : « Is[idoru]s. Erant igitur, etc. Septuaginta anime… peccatorum » ;
    f. 9a (l. 32-52) (BLCGO t. 1, p. 112a) : « Or. Quo mortuo et u. f. ejus. Si moriatur in te… predicando » ;
    f. 9c (l. 22-26) : (BLCGO t. 1, p. 112a) : « Is[idoru]s. Quo mortuo etc. Sic postquam verus Joseph… solum mansisset » ;
    f. 9c (l. 27-42) : (BLCGO t. 1, p. 112a-b) : « Or. Surrexit interea r. n. s. e. etc. Hic est diabolus qui dixit in corde suo non est deus … et affligat in ligno cruxis » ;f. 9c (l. 43-45)-9va (l. 1-6) – 9vb (l. 1-6) – 9vc (l. 35) : (BLCGO t. 1, p. 112b) : « Or. moraliter. Surrexit interea r.n. etc. Primum requirere volo quis est rex in Egipto… regnaret qui scit Josep et qui nescit. Dum enim ille regnaret qui + [renvoi, suite au f. 9va] + noverat Joseph. Si dominus regit nos … sed horum memoriam [f. 9vb] sensus noster … edificent [f. 9vc] civitates … hujus spiritu agi » (saut du même entre f. 9c et f. 9va) ;
    f. 9c (l. 46-49) : (BLCGO t. 1, p. 112b) : « Omnes reges Egiptiorum pharaones prius appellabantur, sicut inter Ptolomei et Arsacide reges Persarum … Nephre vocatus est a quo usque ad Cenere qui filios Israel afflixit et in mari rubro periit, mutli pharaones fuerunt » (cette glose est la suite de la suivante) ;
    f. 9c (l. 50-53) : (BLCGO t. 1, p. 112b) : « In cronicis Eusebii et Jeronimi legimus quod post … Mosen cum esset annorum LXX » ;
    f. 103va-104a : Glossa marginalis : (BLCGO t. 1, p. 208a ; P.L. 113, 294d) : « Notanda est res multum mirabilis … nubes per diem, flamma per noctem ».

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Fontenay, ex-libris XVe s. : « liber sce // » (f. 104 : mutilé); catalogues : B.18 ; C.25

Source des données