An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q100076
IIIF manifest
Digitisation:
Parch., XVe s., I + 164 ff. + 3 ff. blancs (f. 1 et 164v° blancs), 232 x 167 mm. Au f. 2, en marge gauche bordure de rinceaux avec petites pastilles d'or, vases et faces humaines (grotesques), initiale à violette sur fond or décoré de feuillages et fleurettes, titre et incipit en capitales d’or et couleurs, en bas armes peintes sur fond violet encadré d’une couronne avec feuillages et fruits soutenue par des personnages nus à mi-corps. Autres initiales, petites, d’or sur fond de couleur à rinceaux.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2: //SEXTI POMPEI
f. 3: //Axamenta dicebantur
~ f. 1v°: Ivlianvs Caecivs, ‹Epigramma› ad lectorem.
inc.: «Haec quicunque Leges fragmenta Nouissima Festi... ».
expl.: «... Auctor tam magni muneris ille fuit » (10 v. -les 4 premiers vers sont identiques aux 4 premiers des 6 vers copiés par le même scribe au f. 96v° du ms. Vat. lat. 1549; cf. infra, origine).
f. 2-164: Festvs (Pompeivs), De uerborum significatu (Epitome Pauli Diaconi et Fragmenta I-XX - ms. Vat. de Bracke).
titre: «SEXTI POMPEI FESTI PRISCORVM VERBORVM CVM EXEMPLIS LIBER PRIMVS »
inc.: «AVGVSTVS LOCVS SANCTVS AB AVIVM... ».
à partir de la lettre M, le texte se présente sous forme d’extraits ou fragments:
f. 66v°: «MESSAPIA A MESSAPO REGE APPELLATA EST -MACTVS... » (éd. LlNDSAY, op. cit. infra Origine, p. 112, l. 12-13).
f. 80: «... Maiorem consulem L. Caesar... sic pretorem Vrbanum maiorem Minores ceteros » (ed. cit., p. 154, l. 4-7).
- «NEMINIS CATO IN EXETHEO [sic] LAPIDEO SVNT... » (ed. cit., p. 158, l. 13-14).
f. 87: «... Niger lapis... sed non usu obuenit» [en rouge]: «Frag‹menta› » (ed. cit., p. 184, l. 19-21).
«OCVLATVM PRO PRESENTI... » (ed. cit., p. 189, l. 3).
f. 117, 120, 131, 152v°, les mots «Frag‹menta›» ou «Fragmen‹ta›» apparaissent à la fin des lettres P, Q, R, S.
f. 162v° l. 11: «... Vinciam dicebant continentem, vernisera messalia auguria» (XX, fin de l'Epitome Pauli Diaconi - ed. cit., p. 520)
suivi d'extraits ou fragments du même livre: «Viget dictum uidetur a ui agendo sed non in agendis... » (ed. cit., p. 508, l. 8-9).
expl. f. 164: «... si uelitis [sic] arbitros tres dato eorum arbitrii fructus duplion‹e› damnum decidito. Finis » (ed. cit., p. 518).
Origine: italienne, Rome?, écriture humanistique cursive anguleuse. Le copiste est Giuliano Ceci (Iulianus Caecius) († 1513), disciple de Pomponio Leto, qui transcrivit aussi le même texte dans le ms. Vat. lat. 1549, avec une partie de l’épigramme du f. 1v° (éd. W. M. Lindsay, Sexti Pompei Festi De uerborum significatu..., Leipzig, Teubner, 1933, p. XV). Collationé sur l'exemplaire farnésien de Festus (Naples, Bibl. naz., IV A 3, XIIe s.), le manuscrit pourrait être un témoin indépendant du Vat. lat. 3369, mais aussi du Vat. lat. 1549 et serait le résultat d’une collaboration entre le copiste et le bibliophile Agostino Maffei, auquel il était destiné; le titre du f. 2 paraît être de la main de Bartolomeo San Vito (1435-1518), d’après Mgr. J. Ruysschaert (communication orale). La décoration du manuscrit peut être attribuée au miniaturiste romain qui a illustré le ms. Vatican, Ottob. lat. 2989 (cf. Survie des classiques latins..., op. cit. infra, p. 83-84).
Possesseurs: Agostino Maffei († 1496), membre de l'Académie romaine de Pomponio Leto, pour lequel le manuscrit aurait été copié d’après les armes peintes au bas du f. 2: coupé, au I: d’azur au cerf issant d’or, au II: bandé d'azur et d’or de six pièces, à une fasce d’or (ou d'argent?) brochant sur la partition; son neveu le cardinal Bernardino Maffei (1514-1553), d'après l’ex-libris du f. Iv°: «Rmi d. B. M.»; le manuscrit est probablement celui que consulta Antonius Augustinus pour son édition de Festus (Venise, 1559) chez Achille Maffei († 1568), frère de Bernardino (cf. W. M. Lindsay, ed. cit., 1933, p. XXIII et J. Ruysschaert, Recherche des deux bibliothèques romaines Maffei des XVe et XVIe s., dans Miscellanea Mercati. La Bibliofilia, 60, 1958, p. 354 n° 112 qui n’identifient pas le manuscrit); Lelio Ruini, év. de Bagnoreggio († 1621), dont les livres ont été acquis par la Bibliothèque Vaticane en 1623 (note d'Alessandro Ranaldi au f. I: «Emptus ex libris Illustrissimi D. Lelii Ruini episcopi Balneoregiensis an. 1623 »).
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF