An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q89088
IIIF manifest
Digitisation of decoration
Digitisation:
Full digitisation
Papier (filigrane var. Briquet 3398: Venise, 1482, ou 3400: Udine, 1487), XVe s., 120 ff. (f. 73 v° blanc), 315 x 210 mm. Au f. 1, bordure sur trois côtés de feuilles d’acanthe bleues, or, vertes, roses, mauves et rouges avec des fleurs bleues, et initiale historiée: sur fond d’or, dans un encadrement vert et rouge, un personnage (l'auteur?), vêtu et coiffé de rouge, lit un livre, assis sur un banc devant une table. Autres initiales de couleur sur fond d’or avec bordures de feuilles d'acanthe.
Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-41r - Antonius Beccadellus Panormita: De dictis et factis Alphonsi regis Aragonum41v-73r - Aeneas Sylvius Piccolomineus: In libros Antonii Panormitae poetae74r-120v - Frontinus: Strategemata
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
~ f. 1-41: Antonivs Beccadellvs Panormita, De dictis et factis Alphonsi regis Aragonum.
~ f. 41 v°-73: Aeneas Silvivs Piccolominevs, In libros Antonii Panormitae poetae «De dictis et factis Alphonsi regis memorabilibus » commentarius.
f. 74-120: Frontinvs, Strategemata.
texte précédé, f. 74-74 v°, d’une table des chapitres des 4 livres:
titre: «Tabula in libris Iulii Frontini ».
inc.: «In primo libro exunt exempla que competant prelio nondum commisso... ».
expl.: «...6. De effectu et moderatione. 7. De uariis consiliis».
(texte) titre f. 75: «Incipit Iulius Frontinus stratagematon de instructione bellorum liber primus ».
vers la fin du liv. IV, transposition en désordre d’un passage du liv. II (9, 7-12, 2) et de la fin du liv. IV (cf. sur ces transpositions fréquentes dans les manuscrits recentiores, Gundermann, Teubner, 1888, p. iv-v).
expl.: «...et pedestri proelio uicti sunt» (12, 9-10).
suivi de la copie des passages omis au f. 101 v°:
titre: «Si res durius cesserit de diuersis emendandis ».
inc.: «Didius in Hispania...» (II, 10).
expl.: «...quia predixerat intentos milites habuit» (II, 12, 2).
Origine: probablement écrit en Italie par un copiste d’origine allemande, écriture cursive. Note de copiste ou de correcteur (?) au f. 120: «Sed ut non mentiar ad triduanam laudationem dispensatoris eiusdem beneficio libros ipsos ante hac religi quorum licet uerba non recolo sensus tamen et res actas credo me integre retinere ».
Possesseurs: famille de Germigney (Franche-Comté), dont les armes sont peintes au f. 1: d’argent émanché de trois pièces de sable; bibliothèque palatine de Heidelberg.
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF