France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Coislin 370

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q43120

Présentation du contenu

Source des données : BnF, Département des manuscrits

  • Œuvres ascétiques.


    1 [XL sermons d'ISAAC LE SYRIEN] (faute d'édition, je les compare à la collection du Coislin 268 ; les numéros en exposant suivis des chiffres des feuillets entre parenthèses sont ceux de notre manuscrit ; les chiffres grecs suivis de l'indication de feuillets sont ceux du Coislin 268). 1(ff. 1-9v) inc. mut. πάσης τῆ[ς οἰκουμένης] = δ', ff. 19v-23v. 2(ff. 9v-29v) λόγος ἕτερος, λ' κεφά(λαια) = ε', ff. 23v-29v. 3(ff. 29v-45v) λόγος ἕτερος τρίτος = ς', ff. 30-37. 4(ff. 45v-66v) κατ' ἐρώτησιν καὶ ἀπόκρισιν = λδ', ff. 88v-98v, 19 εἰκονίζονται δι' ἀποκαλύψεων. 5(ff. 66v-68v)= ιη', ff. 57v-58v. 6-9(ff. 68v-79v) = κδ'-κζ', ff. 75v-81. 10(ff. 80-85) = ζ', ff. 37-39v. 11-16(ff. 85-100v) = θ'-ιδ', ff. 42-49. 17(ff. 100v-104v)= ις', ff. 53v-55v. 18(ff. 104v-107) = ιθ', ff. 58v-60. 19(ff. 107-112) = κ', ff. 60-62v. 20(ff. 112-118v) = κγ', ff. 72-75v. 21-23(ff. 118v-124)= λα'-λγ', ff. 86-88v. 24-26(ff. 124-137v)= λζ'-λθ', ff. 105-111v. 27-28(ff. 137v-145)= κη' et κθ', ff. 81-84v, l. 3 ab imo πρὸς τελειότητα τῶν ψυχῶν αὐτῶν. 29-33(ff. 145-156v)= ν'-νδ', ff. 134-139. 34-38(ff. 156v-179v)= μδ'-μη', ff. 118v-131v. 39(ff. 180-182v. 269-271) = μθ', ff. 131v-134. 40(ff. 271-274)= μγ', ff. 117-118v.


    2 (ff. 274-275) ANASTASE LE SINAÏTE, κεφάλ(αια) πλήρη ὠφελείας καὶ κατανύξεως (inc. Οὐαί σοι, ψυχή, ὅτι ἐν γνώσει, des. μέλλεις γὰρ μετὰ μικρὸν τὸν ζυγὸν ἀναδέχεσθαι).


    3 AMMONAS (ff. 183-184v) lettre 6 (éd. F. Nau, dans Patrol. Or., XI, 1915, p. 450-452) ; (ff. 184v-191) exhortations 1-7. 9. 12. 10. 11. 13. 16. 17 (op. cit., p. 458 ss.) sous le titre τοῦ αὐτοῦ κεφάλεα ιδ' πάνυ ὀφέλ(ιμα).


    4 (ff. 191-199) S. MAXIME, λόγος παραινετικὸς ἐν εἴδει ἐπιστο(λῆς) πρὸς δοῦλ(ον) τοῦ Θεοῦ Γεώργι(ον) ἔπαρχ(ον) Ἀφρικῆς (= adaptation de la lettre 1 à partir de M. 91, 380 Β 8 ; inc. Σκοπήσωμεν ἀκριϐῶς... πῶς περιπατοῦμεν).


    5 Histoire lausiaque (recension longue, assez proche de celle qu'on lit dans M. 34, 995 ss. ; cf. Butler, The Historia lausiaca of Palladius, I, p. 24-38 ; II, p. XVI) ; le début de l'ouvrage et plusieurs chapitres (ff. 199. 201v. 209v. 221) sont mis au nom de s. Jérôme. — On lit à la suite (ff. 199-209v) le prooemium Ἐν ταύτῃ τῇ βίϐλῳ, la lettre Μακαρίζω liée à la narration Πολλῶν πολλὰ (M. 995-1010) ; (ff. 209v-211) ch. 1, Isidore ; (ff. 211-212v) ch. 2, Dorothée ; (ff. 213-214) ch. 4, Didyme ; (ff. 214-226v) ch. 7-13 : les moines de Nitrie, Amoun, Or, Pambo, Pior [Παμϐὼ ms.], Ammonius, Benjamin ; (ff. 226v-228v) ch. 15 et 16, Païsius et Isaïe ; (ff. 228v-231) ch. 18, Nathanael ; (ff. 231v-235v) ch. 19 et 20, Macaire ; finit brusquement avec les mots οὕτως γὰρ ἀνηλίσκοντο (M. 1049 Β 15) plusieurs feuillets étant disparus à cet endroit ; (ff. 236-238v) ch. 22 [Moyse] à partir des mots ὡς μικρὸν δεῖ (M. 1066 C 13) ; (f. 239r.v) ch. 33[Ptolémée] à partir des mots μὴ οὔδης ἀντιμισθίας (M. 1092 C 10) ; (ff. 239v-244v) ch. 83, suivi, sans séparation aucune, de 84 et de 85 interrompu aux mots παραμείνας δὲ τρεῖς ἡμέρας (M. 1187 Β 8).


    6 THALASSIUS, centuries (M. 91, 1428-1469), savoir (ff. 245-252) cent. 1 ; (ff. 252-258) cent. 2 ; (ff. 258v-265) cent. 3 ; (ff. 265-268. 276-280v) cent. 4.


Texte du manuscrit

Source des données : Pinakes

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Notes

Source des données : BnF, Département des manuscrits

  • Volume soigné, peut-être dû à deux copistes contemporains (cf. f. 251v). Son état primitif ne saurait être conjecturé, les signatures originales étant disparues ; elles furent suppléées, plus ou moins exactement, dans la suite, alors que le manuscrit comptait encore quarante et un cahiers. De ces quarante et un cahiers, manquent aujourd'hui le premier et le premier feuillet du second, la fin du trente-deuxième et tout le suivant (après 235v), le trente-cinquième et le trente-sixième (après 238v) ; les premiers feuillets ont beaucoup souffert.
    Bandeaux et initiales majeures souvent ornés de diverses couleurs, quelques titres décorés dans le même style, lignes marquées d'un trait jaune ; l'ensemble fait songer à une provenance italiote.
    F. 274, invocation d'un certain Jean, peut-être l'auteur de la souscription finale et de la prière repentante qui la suit (f. 280v). Après être passé aux mains du moine Barthélémy (f. 57v), notre manuscrit fut la propriété des « catéchumènes » de la Grande Lavra (f. 276v). Au début, index de Le Quien. Sur une feuille de papier ajoutée à la fin n° 9 suivi du nom de Séguier, barré.

Bibliographie

  • A. Džurova, Le rayonnement de Byzance. Les manuscrits grecs enluminés des Balkans (VIè-XVIIIè siècles), Catalogue d'exposition (XXIIe Congrès International d'Études Byzantines, Sofia, 22-27 août 2011), Sofia, Galerie Nationale d'Art étranger, 2011
  • A. Džurova, A. Džurova, Manuscrits grecs enluminés des Archives nationales de Tirana (VIe-XIVe siècles), Études choisies, vol.1, 2011
  • B. Montfaucon, de, Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana..., Paris, 1715 (Version en ligne)
  • M. Agati, La minuscola "bouletée", Littera Antiqua 9.2, Città del Vaticano, Scuola vaticana di paleografia, diplomatica e archivistica, 1992
  • P. Orsini, « Minuscole greche informali del X secolo », dans B. Atsalos (éd), Actes du VIe Colloque International de Paléographie Grecque (Drama, 21-27 septembre 2003), Vivlioamphiastis Annexe 1, Athêna, Société hellénique de reliure, 2008, p. 41-70
  • R. Devreesse, Catalogue des manuscrits grecs. 2, Le fonds Coislin, Paris, Imprimerie nationale, 1945 (Version en ligne)

Sources des données