Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 20r-43v : [ Boethius, In Porphyrii Isagogen commentorum editio secunda ], inc. « Secundus hic arrepte expositionis labor nostrae seriem translationis expediet, in qua quidem uereor ne subierim fidi interpretis culpam… », expl. « … De differentia disputanti non aeque illud debet occurrere quod in generis specieique tractatur de collocationis ordine querebatur. » (éd. Samuel BRANDT, Anicii Manlii Seuerini Boethii in Isagogen Porphyrii commenta, in Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 48, Vienne : F. Tempsky, 1906, p. 135-239) [Comprend les trois premiers livres, mais s’arrête brusquement au tout début du livre 4 ; la différence entre d’un côté le commentaire de Boethius et de l’autre sa traduction du texte de Phorphyrius est indiquée dans le texte par « expositio » pour le premier et « istoria » pour la seconde, écrits en capitales, et ce jusqu’au changement de main du f. 41v].
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF