Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
f. 1- 4. « Li Prologues de livre del miracles Nostre Dame sainte Marie », de « GAUTIER DE COINSI »: « A la loenge et à la gloire / En remenbrance et en memoire... ».
f. 4 -13. « La Conception Nostre Dame sainte Marie », suivie de « La Nativité Nostre Dame », de « mestre GACE » : « El num Deu qui nos doint sa grace / Oez que nos dit mestre Gace... ».
f. 13 -14. « Del Crucefiement Nostre Seignor et comment il commenda Nostre Dame à S. Johan », par « HERMAN » : « Seignor, or escotez, que Deus vos beneïe / Por la mort dolorose qui nos dona la vie... ».
f. 17- 20. « Li Lamentacions Nostre Dame sainte Marie por son fil » : « Qui donra à mon chief aige et à mes [iex] lermes... ».
f. 20 -96. Recueil de Miracles de Notre-Dame. Les deux premiers sont la traduction des Visions d'ÉLISABETH, religieuse de Schoenau ; ceux des folios 121-150 appartiennent à GAUTIER DE COINCY: f. 20. « Si con li escriz nos tesmoigne... ». f. 22. « En autre temps que je estoie... ». f. 22. « El conté de Flandres avoit... ». f. 24. « Par l'escondu jugement Nostron Seignor nasquit una grant discordi entre lo rei Felipon de France et lo roi Henri d'Engleterre ». f. 24. « En nun de Deu l'esperitable... ». f. 25. « Un miracle vos voil conter... ». f. 26. « Cist clers dont je vos ai conté... ». f. 27. « Un miracle hai enpris à dire... ». f. 28. « Autre miracle vos voil dire... ». f. 29. « Un clers estoit religious... ». f. 30. « Je ne sai s'avez oï dire... ». f. 32. « En l'an de l'Incarnacion... ». « Un miracle vos voil conter... ». f. 33. « A Cluigni ot ja un abé... ». f. 34. « Bien sei que sevent loing et pres... ». « Il ot ja en Jerusalem... ». f. 35. « Li apostres nos conte et dit... ». f. 36. « Escotez qu'il avint en France... ». f. 37. « En celle vile meisme avoit... ». f. 38. « En celle eglise aventa... ». « Cest miracles que je voil dire... ». f. 39. « En un livre trovon lisant... ». f. 40. « Un joines clers de Rome nez... ». f. 41. « Escrit trovons en dialoge... ». « Un sainz moines jadis estoit... ». f. 42. « Icest miracle reconta... ». « Nos savos bien certainement... ». f. 43. « A Conturbere aventa... ». « En Costantinoble jadis... ». f. 44. « Un chivalers et ses serjanz... ». « Uns hom religios estoit... ». f. 45. « El tens que estoit emperere... ». f. 46. « El tens que regna Theodoses,... ». f. 50. « Puis que parler hai comencié... ». f. 51. « A Chartres aventa jadis... ». « Uns autre clers jadis estoit... ». f. 52. « Uns poures hom jadis estoit... ». « Iço reconte sainz Gregoires,... ». f. 53. « En un monester d'Alemaigne... ». f. 54. « Nos ne devons mie queisir... ». « Uns chapellains jadis estoit... ». f. 55. « Dui frere estoient à Rome... ». « Uns vilains mal enseignez ert... ». f. 56. « Il avint ja en Lombardie... ». « A Pavie uns clers estoit... ». f. 57. « En Piamont a un moster... ». « Il avint jadis ça arere... ». « El terreor de Pise avoit... ». f. 58. « Il ne me doit pas enuier... ». « Un bel miracle vos voil dire... ». f. 59. « On dit qu'el mostier de Scetoine... ». f. 60. « Ce dient li reconteor... ». f. 61. « Enforcer se doit hom et fame... ». « De l'Asumpcion Nostre Dame... ». f. 62. « El los de la virge Marie,... ». « Uns archidiacres ert allege... ». f. 64. « En l'eglise de Neverz ot... ». f. 65. « Autre miracle vos dirai... ». « Bien se doit checuns efforcer... ». f. 67. « Si com cil qu'ont piment beü... ». f. 69. « Cis Julians, cis renoiez... ». f. 70. « Encis que eusant cil de Perse... ». f. 77. « Escotez, seignor, et venez... ». f. 80. « Sainz Gregoires, cil qui fu pape... ». f. 81. « Un autre miracle vos voil dire... ». « Il avenit jadis à Rome... ». f. 83. « De cellae virginae Mariae... ». « Jadis à Borges aventa... ». f. 84. « Quant bona soit sainti Mari,... ». f. 85. « En Libie en une cité... ». f. 86. « Uns clers estoit nez d'Espernon,... ». f. 87. « Un autre miracle vos voil dire... ». f. 88. « Jadis ot en une abaïe... ». f. 89. « Dedenz Rome ot une eglise... ». « Ço qui est joious à oïr... ». f. 90. « Li monestei de saint Vincent... ». f. 91. « El los de la virge Marie... ». f. 94. « En les parties de Borgoigne... ».
f. 96-101 et 103-121v. La vie des pères: Huit contes en vers. Entre le feuillet 101 et le feuillet 103, récits étrangers à la vie des pères. f. 96. « Del borjpis qui ne bolt renoier Nostre Dame sainte marie (rubr.)»: « De fol avoir ha grant talent / Cil qui s'affole a escient... » f. 99. « Li crestin ont si grant amor... ». « De toz est li superlatis... » f. 101. « Quant l'emperere Ottovianz... ». « Un roi orent li Sarrazin... ». « Li livres nos conte et dit... ». f. 102. « De la douce virge Marie... ». « Un marchaanz jadis estoit... ». f. 103. « Jadis ot en une abbaïe... ». f. 106 . « Qui trop asent à mal se gete... ». f. 109. « Jadis en une vile avoit... ». f. 110. « D'un conte qui est de haut pris... ». f. 113. « Nos trovons escrit en l'estoire... ». f. 116. « Jadis en la terre de Rome... ».
f. 121v -153v. Gautier de Coincy. « Tuit li miracle Nostre Dame... ».f. 125. « Tenez silence, belles genz... ». f. 126. « Entendez tuit, faite silence... ». f. 129. « Un bel miracle que molt aime... ». f. 130. « Mes livres me dit et revele... ». f. 132. « Se pres de moi vos volez traire... ». f. 133. « Cil qui d'oïr estes engrant... ». f. 135. « En escrit truis que pres d'Orliens... ». f. 137. « Un miracle voil reciter... ». f. 142. « Por ce qu' oisouse est morz à l'ame... ». f. 145. « Il fu.I. clers,.I. damoiseauz... ». f. 147. « Il fu, ce truis, uns chivaller... ». f. 150. « A la gloire la gloriose... ».
f. 154- 275. Passions des saints.f. 154. « De la passion saint Pere et saint Pol apostres. Tranta et.IIII. anz apres la passion de Nostron Seignor Jhesu Crist estoit missire sainz Pere li apostres à Rome... » f. 160. « De la passion de saint Andrieu » . f. 162. « De la passion de saint Johan, evangeliste et apostre » . f. 168. « De la passion de saint Jaque l'apostole ». f. 171. « De la passion de saint Thomas ». f. 178. « De la passion de saint Symon et saint Jude ». f. 183. « De la passion de saint Bartholomieu, apostre ». f. 187. « De la passion de saint Matheu ». f. 193. « De la passion de saint Phylippe l'apostre ». f. 194. « De la passion de saint Marcel et sa moillier ». f. 207. « De la passion de saint Christofle ». f. 212. « De la passion de saint Sebastian » . f. 226. « De la passion de saint George, chevalier Jhesu Crist et martvr ». f. 229. « De la passion de saint Marsc, evangeliste et martir » . f. 231. « De la passion de saint Blaive, martyr Jhesu Crist Nostre douz Seignor et Creator ». f. 233. « De la passion de saint Adrian, martir, et de ses compaignons, et de Natale sa moillier ». f. 239. « Des miracles à la beneürée Marie Magdalene » . f. 245. « De la passion de sainte Eulalie, virgine ». f. 248. « De la passion de sainte Eugene, virge » . f. 255. « De la passion de sainte Cristine, virge et martir » . f. 260. « De la passion de sainte Euphemie, virge ». f. 263. « De la passion de sainte Agathe, virge » . f. 265. « De la passion de sainte Luce, virge » . f. 267. De l'invention de la croix. f. 269. « De la predication monseigneur saint Mamer et de sa passion, et coment ses cors fu aportez en Borgoigne et posez en la cité de Langres » . f. 271. Translation de saint Marmers.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF