Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Récit de la naissance de Mahomet. Une préface, d'abord en arabe puis en persan, est suivie de 9 faṣl (f. 226 : dar ẓikr-i baʿẕī az aẖbār... ; f. 227 : dar ẓ. -i nasab-i ḥaẕrat... ; f. 227v : dar bayān-i ānki avval čīzī ki ḥaẕrat-i Ḥaqq... ; f. 229, dar b. -i intiqāl-i Nūr-i nabavī ; [5e faṣl manque] ; f. 229v : dar b. -i nikāḥ kardan-i ʿAbd-ullāh Āminah-rā ; f. 230 : dar b. -i nišānhā ki Āminah... ; f. 230v : dar vaqt-i valādat-i H̱wāǧa-i Ǧahāniyyān ; f. 232, dar b. -i kayfiyyat-i ān ṭufl...), puis se termine (f. 236) par une invocation. Le texte est entrecoupé de pièces en vers. Ni auteur ni titre ne sont donnés, mais sont cités (f. 226v et 230v) les Dalāʾil al-Nubūva de Abū Bakr Bayhaqī (m. 468H./1076) et le Kitāb mustadrak de Nišābūrī (m. 404H./1013).
Incipit :
بسم ... الحمد لله الذی نوّر وجه العالم (...) اهدنا وارحمنا واغفر لنا آمین سباس بی قیاس از زبان هر خدای شناس خداوندی ...
Explicit :
(...) از شفاعت حضرت خواجه مارا محروم مدار کناهان لول و اخر مارادر کذار برحمتک یا رب —
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF